“风稜真谏官”的意思及全诗出处和翻译赏析

风稜真谏官”出自宋代楼钥的《朱婺州挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng léng zhēn jiàn guān,诗句平仄:平平平仄平。

“风稜真谏官”全诗

《朱婺州挽词》
治行古循吏,风稜真谏官
锄奸清远徼,持重息群讙。
久弄赵尧印,重弹贡禹冠。
去天才尺五,惜不见长安。

分类:

《朱婺州挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《朱婺州挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
治行古循吏,风稜真谏官。
锄奸清远徼,持重息群讙。
久弄赵尧印,重弹贡禹冠。
去天才尺五,惜不见长安。

诗意:
这首诗词以朱婺州为背景,表达了楼钥对于德才出众的官员离开朝廷、远离权谋之地的遗憾之情。诗中通过描写朱婺州治理地方、清除奸邪、持重守正的行为,突出了他作为一位古循之吏的品质和风采。诗人以此来表达对这样的官员能够留在朝廷,为国家和百姓服务的渴望和思念。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了楼钥对优秀官员的赞颂和怀念之情。首句“治行古循吏,风稜真谏官”直接点明了朱婺州的才德和治理能力,以及其在官场上真实坚守原则,敢于直谏的品质。接着,诗人用“锄奸清远徼,持重息群讙”来描绘朱婺州清除奸邪、保护百姓安宁的事迹,彰显了他对正义的追求与坚守。

接下来的两句“久弄赵尧印,重弹贡禹冠”,表达了楼钥对朱婺州的嘉奖和赏识。这里的“赵尧印”和“贡禹冠”都是象征官职和功绩的隐喻,暗示朱婺州在朝廷中长期从事重要职务,并对国家有所贡献。最后一句“去天才尺五,惜不见长安”,表达了楼钥对朱婺州离开朝廷、远离长安的遗憾之情。这里的“天才尺五”指的是距离长安五尺的地方,意味着他离开了朝廷的中央地位,无法再亲近皇帝和参与国家大政。

整首诗词通过对朱婺州品德和才能的赞美,以及对其离开朝廷的惋惜之情,表达了楼钥对于廉洁官员和忠诚公仆的向往和推崇。同时,也透露出对朝廷腐败现象的不满和对清正官员的呼唤。通过简练而精确的语言,诗人成功地将对朱婺州的赞美与自己的情感融合在一起,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风稜真谏官”全诗拼音读音对照参考

zhū wù zhōu wǎn cí
朱婺州挽词

zhì xíng gǔ xún lì, fēng léng zhēn jiàn guān.
治行古循吏,风稜真谏官。
chú jiān qīng yuǎn jiǎo, chí zhòng xī qún huān.
锄奸清远徼,持重息群讙。
jiǔ nòng zhào yáo yìn, chóng tán gòng yǔ guān.
久弄赵尧印,重弹贡禹冠。
qù tiān cái chǐ wǔ, xī bú jiàn cháng ān.
去天才尺五,惜不见长安。

“风稜真谏官”平仄韵脚

拼音:fēng léng zhēn jiàn guān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风稜真谏官”的相关诗句

“风稜真谏官”的关联诗句

网友评论


* “风稜真谏官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风稜真谏官”出自楼钥的 《朱婺州挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。