“名声振王畿”的意思及全诗出处和翻译赏析

名声振王畿”出自宋代楼钥的《送何道夫秘监守潼川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng shēng zhèn wáng jī,诗句平仄:平平仄平平。

“名声振王畿”全诗

《送何道夫秘监守潼川》
妙龄冠蜀士,名声振王畿
晚随召节来,天朝增羽仪。
我昔倅丹丘,鹿侯挂冠归。
群公俱祖送,见公四三诗。
颇恨著鞭先,自言乞身迟。
拳拳慕下风,直欲梦见之。
还朝挹高致,气宇清且夷。
称者不容口,往往同一词。
始见荷倾倒,笑谈欲忘疲。
况当秋风高,滥吹参试闱。
鼎脔得一尝,豹斑容管窥。
叔度真似道,庄生信忘机。
私谓如此人,定应备论思。
胡为归兴勇,抗章气不衰。
鼓盆万晨外,抱孙更成悲。
拥麾东川去,无人留孔戣。
别怀不自胜,别酒听淋漓。
他时念老成,追锋且复西。
公能重来否,此意非吾私。

分类:

《送何道夫秘监守潼川》楼钥 翻译、赏析和诗意

妙龄冠蜀士,名声振王畿。
晚随召节来,朝廷增加仪仗。
我从前悴丹丘,鹿侯挂冠归。
群臣都饯行,见公四三诗。
很恨着鞭子先,说自己请求自己慢。
拳拳慕下风,要一直梦见的。
回朝抑制高表达,气概清边夷。
称的容不下口,往往同一个词。
开始出现荷倾倒,笑话想忘记疲劳。
何况当秋风高,滥吹参试考。
鼎块到一个曾经,豹斑能管窥。
叔度真似道,庄子相信忘记机。
私下对这样的人,定应备研究。
胡为归兴起勇气,抗章气不衰。
鼓盆万晨外,抱着孙子变成悲伤。
挂帅东川去,没有人留孔戣。
别心不自胜,别喝酒听淋漓。
他时想到年老成,追锋又西。
您能再次来吗,这个想法不是我自己。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“名声振王畿”全诗拼音读音对照参考

sòng hé dào fū mì jiān shǒu tóng chuān
送何道夫秘监守潼川

miào líng guān shǔ shì, míng shēng zhèn wáng jī.
妙龄冠蜀士,名声振王畿。
wǎn suí zhào jié lái, tiān cháo zēng yǔ yí.
晚随召节来,天朝增羽仪。
wǒ xī cuì dān qiū, lù hóu guà guān guī.
我昔倅丹丘,鹿侯挂冠归。
qún gōng jù zǔ sòng, jiàn gōng sì sān shī.
群公俱祖送,见公四三诗。
pō hèn zhe biān xiān, zì yán qǐ shēn chí.
颇恨著鞭先,自言乞身迟。
quán quán mù xià fēng, zhí yù mèng jiàn zhī.
拳拳慕下风,直欲梦见之。
hái cháo yì gāo zhì, qì yǔ qīng qiě yí.
还朝挹高致,气宇清且夷。
chēng zhě bù róng kǒu, wǎng wǎng tóng yī cí.
称者不容口,往往同一词。
shǐ jiàn hé qīng dǎo, xiào tán yù wàng pí.
始见荷倾倒,笑谈欲忘疲。
kuàng dāng qiū fēng gāo, làn chuī cān shì wéi.
况当秋风高,滥吹参试闱。
dǐng luán dé yī cháng, bào bān róng guǎn kuī.
鼎脔得一尝,豹斑容管窥。
shū dù zhēn sì dào, zhuāng shēng xìn wàng jī.
叔度真似道,庄生信忘机。
sī wèi rú cǐ rén, dìng yīng bèi lùn sī.
私谓如此人,定应备论思。
hú wéi guī xìng yǒng, kàng zhāng qì bù shuāi.
胡为归兴勇,抗章气不衰。
gǔ pén wàn chén wài, bào sūn gèng chéng bēi.
鼓盆万晨外,抱孙更成悲。
yōng huī dōng chuān qù, wú rén liú kǒng kuí.
拥麾东川去,无人留孔戣。
bié huái bù zì shèng, bié jiǔ tīng lín lí.
别怀不自胜,别酒听淋漓。
tā shí niàn lǎo chéng, zhuī fēng qiě fù xī.
他时念老成,追锋且复西。
gōng néng chóng lái fǒu, cǐ yì fēi wú sī.
公能重来否,此意非吾私。

“名声振王畿”平仄韵脚

拼音:míng shēng zhèn wáng jī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名声振王畿”的相关诗句

“名声振王畿”的关联诗句

网友评论


* “名声振王畿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名声振王畿”出自楼钥的 《送何道夫秘监守潼川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。