“不知何处更容身”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知何处更容身”出自宋代楼钥的《十月十七日夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī hé chǔ gèng róng shēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不知何处更容身”全诗

《十月十七日夜》
蛰虫坯户六经旬,掣电惊雷若莫春。
震起昆虫千百亿,不知何处更容身

分类:

《十月十七日夜》楼钥 翻译、赏析和诗意

《十月十七日夜》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
十月十七日夜,
蛰虫躲在窝中已经整整六十天,
突如其来的闪电和惊雷,
仿佛春天的到来。
震动唤醒了千百亿只昆虫,
它们不知道去哪里寻找安身之处。

诗意:
《十月十七日夜》这首诗词描绘了一个秋天的夜晚场景。诗人通过描写蛰居的昆虫被突如其来的闪电和惊雷惊醒,表达了大自然中的变化和生机。秋天是丰收的季节,而昆虫们在这个季节中也经历了一段休眠期。然而,他们被突如其来的自然力量惊醒,不知道该去何处安身。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了秋天夜晚的一幕。诗人运用了对比手法,将昆虫的蛰伏和突如其来的闪电、惊雷形成鲜明的对照。闪电和惊雷象征着自然界的力量,而蛰居的昆虫则是柔弱而无助的。这种对比使得诗词更具张力和生动感。诗人通过描写昆虫不知道何处容身,折射出生命的脆弱和无常,同时也传递了对生命力与坚韧精神的思考。

整首诗词意境清新,以简洁的语言表达了自然界的变化和昆虫的生存状态。通过描绘自然景观,诗人表达了对生命的思考和对自然力量的敬畏。这首诗词以其深邃的意境和简洁的表达方式,展示了宋代诗人的才华和对自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知何处更容身”全诗拼音读音对照参考

shí yuè shí qī rì yè
十月十七日夜

zhé chóng pī hù liù jīng xún, chè diàn jīng léi ruò mò chūn.
蛰虫坯户六经旬,掣电惊雷若莫春。
zhèn qǐ kūn chóng qiān bǎi yì, bù zhī hé chǔ gèng róng shēn.
震起昆虫千百亿,不知何处更容身。

“不知何处更容身”平仄韵脚

拼音:bù zhī hé chǔ gèng róng shēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知何处更容身”的相关诗句

“不知何处更容身”的关联诗句

网友评论


* “不知何处更容身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知何处更容身”出自楼钥的 《十月十七日夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。