“岁晚愿呈三白瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晚愿呈三白瑞”全诗
多谢黄堂赠圭璧,欲从乳窦倚栏干。
檐高安有冰成柱,坐久空余水在盘。
岁晚愿呈三白瑞,要观积玉满林端。
分类:
《谢太守送雪次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意
《谢太守送雪次韵》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一整个冬天只见到了清晨的霜寒,
却未曾见到飞舞的雪花千里飘观。
多谢黄堂所赠的珍贵玉器,
我愿意依靠在乳窦之旁倚栏干。
屋檐高高,却安然地形成了冰柱,
长时间坐着,只剩下水在盘中晃盪。
年纪已晚,希望能献上三白瑞雪,
期望能欣赏到满林积雪的壮丽景象。
诗意和赏析:
《谢太守送雪次韵》描绘了一个冬天的景象,诗人楼钥以此表达了对雪的渴望和对美好景象的向往。诗中虽未直接描写雪花的飞舞,但透过描绘清晨霜寒和冰柱、水在盘中的情景,传达出寂静冷冽的冬天氛围。
首句“一冬只见晓霜寒”,通过“晓霜寒”这一形象的描绘,展示了冬天的严寒。接着,“未得飞霙万里看”表达了诗人渴望见到飞舞的雪花千里飘洒的心情。
诗的下半部分,诗人感谢黄堂赠送的珍贵玉器,表达了对友谊和珍贵礼物的感激之情。而“欲从乳窦倚栏干”这一句,则展示了诗人渴望依偎在窗边,观赏雪景的愿望。
“檐高安有冰成柱”,形象地描绘了屋檐上结成的冰柱,展示了冬天的严寒冰冷。接着,“坐久空余水在盘”描写了诗人久坐之后,只剩下水在容器中晃动的情景,进一步增强了冬天的静谧感。
最后两句“岁晚愿呈三白瑞,要观积玉满林端”,诗人表达了自己年纪已晚,希望能献上三白瑞雪,观赏到满林积雪的美好景象的愿望。这里的“三白瑞”指的是白露、白雪和白气,象征着冬天的美好祥瑞。
整首诗以简洁明了的语言,展示了冬天的寒冷和雪的美丽,表达了诗人对雪景的向往和对岁月的思考。同时,通过对珍贵礼物的感激和对美好景象的祈愿,也传递了对友谊和美好生活的珍视。
“岁晚愿呈三白瑞”全诗拼音读音对照参考
xiè tài shǒu sòng xuě cì yùn
谢太守送雪次韵
yī dōng zhī jiàn xiǎo shuāng hán, wèi dé fēi yīng wàn lǐ kàn.
一冬只见晓霜寒,未得飞霙万里看。
duō xiè huáng táng zèng guī bì, yù cóng rǔ dòu yǐ lán gàn.
多谢黄堂赠圭璧,欲从乳窦倚栏干。
yán gāo ān yǒu bīng chéng zhù, zuò jiǔ kòng yú shuǐ zài pán.
檐高安有冰成柱,坐久空余水在盘。
suì wǎn yuàn chéng sān bái ruì, yào guān jī yù mǎn lín duān.
岁晚愿呈三白瑞,要观积玉满林端。
“岁晚愿呈三白瑞”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。