“扫尽秋云快碧空”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫尽秋云快碧空”出自宋代楼钥的《婺女极目亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo jǐn qiū yún kuài bì kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“扫尽秋云快碧空”全诗

《婺女极目亭》
危楼雄据郡城东,扫尽秋云快碧空
目力不容山隔断,诗情长与酒无穷。
先分楼下双溪水,高挹人间万里风。
兴逸不知真近远,五弦声里送归鸿。

分类:

《婺女极目亭》楼钥 翻译、赏析和诗意

《婺女极目亭》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
危楼雄据郡城东,
扫尽秋云快碧空。
目力不容山隔断,
诗情长与酒无穷。
先分楼下双溪水,
高挹人间万里风。
兴逸不知真近远,
五弦声里送归鸿。

诗意:
这首诗描绘了一个女子站在高楼上,眺望远方的景象。她身处危楼之上,俯瞰着东方的郡城,扫尽了秋云,眼前是一片湛蓝的天空。她的目光穿越山脉,不受任何阻隔,诗情与酒意一直延续。她先将楼下的双溪水分开,高高举起,品尝着人间万里之风。在兴致盎然的状态中,她不知道事物的真实距离和远近,而五弦琴声伴随归鸿的飞行将她送回现实。

赏析:
这首诗描绘了一位婺女站在高楼上俯瞰风景的情景。诗人运用了生动的描写手法,通过危楼、秋云、碧空等形象描绘,将女子眺望的景象生动地展现在读者面前。诗中提到的"目力不容山隔断"表达了女子眼中的景物与山脉之间没有任何隔阂,形象地表达了她的目光所及之广阔。"诗情长与酒无穷"表达了女子在这种景色中的诗意和酒意永无止境。诗人通过"先分楼下双溪水,高挹人间万里风"的描写,将女子的心境与自然景色相融合,形成了一种愉悦的意境。最后的"兴逸不知真近远,五弦声里送归鸿"给人以一种恍若隔世的感觉,使人产生对诗人情感追求与内心寄托的思考。整首诗字里行间渗透出自然景色与人的情感融合的意境,给人以美的享受和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫尽秋云快碧空”全诗拼音读音对照参考

wù nǚ jí mù tíng
婺女极目亭

wēi lóu xióng jù jùn chéng dōng, sǎo jǐn qiū yún kuài bì kōng.
危楼雄据郡城东,扫尽秋云快碧空。
mù lì bù róng shān gé duàn, shī qíng zhǎng yǔ jiǔ wú qióng.
目力不容山隔断,诗情长与酒无穷。
xiān fēn lóu xià shuāng xī shuǐ, gāo yì rén jiān wàn lǐ fēng.
先分楼下双溪水,高挹人间万里风。
xìng yì bù zhī zhēn jìn yuǎn, wǔ xián shēng lǐ sòng guī hóng.
兴逸不知真近远,五弦声里送归鸿。

“扫尽秋云快碧空”平仄韵脚

拼音:sǎo jǐn qiū yún kuài bì kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫尽秋云快碧空”的相关诗句

“扫尽秋云快碧空”的关联诗句

网友评论


* “扫尽秋云快碧空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫尽秋云快碧空”出自楼钥的 《婺女极目亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。