“烟霜尽日看”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霜尽日看”出自唐代羊士谔的《初移琪树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān shuāng jǐn rì kàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“烟霜尽日看”全诗

《初移琪树》
爱此丘中物,烟霜尽日看
无穷碧云意,更助绿窗寒。

分类:

作者简介(羊士谔)

羊士谔头像

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

《初移琪树》羊士谔 翻译、赏析和诗意

中文译文:

初次移植琪树,
憧憬这丘中之物。
烟雾、霜露整日凝望,
无限的碧云意象,
更增添绿窗的寒意。

诗意:

这首诗描述了作者初次移植琪树的情景。作者对这株树充满了爱意,他整日凝视着琪树上的烟雾和霜露。在他的眼中,琪树上的烟雾和霜露仿佛化作了无限的碧云,进一步增添了绿窗的寒意。通过这种描绘,表达了作者对琪树的喜爱以及对自然景物的情感。

赏析:

这首诗通过描写琪树上的烟雾和霜露,将自然景物与人的情感联系在一起。作者对琪树的喜爱和对自然景物的情感投射出来,使诗词更富有意境和情感。同时,作者运用了"无穷碧云意,更助绿窗寒"的修辞手法,将绿窗的寒意与琪树上的碧云联系在一起,进一步增强了诗词的美感。整首诗抒发了作者对琪树和自然景物的喜爱之情,充满了浓郁的情感和艺术美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霜尽日看”全诗拼音读音对照参考

chū yí qí shù
初移琪树

ài cǐ qiū zhōng wù, yān shuāng jǐn rì kàn.
爱此丘中物,烟霜尽日看。
wú qióng bì yún yì, gèng zhù lǜ chuāng hán.
无穷碧云意,更助绿窗寒。

“烟霜尽日看”平仄韵脚

拼音:yān shuāng jǐn rì kàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霜尽日看”的相关诗句

“烟霜尽日看”的关联诗句

网友评论

* “烟霜尽日看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霜尽日看”出自羊士谔的 《初移琪树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。