“风急瓦沟嘘龙龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风急瓦沟嘘龙龙”全诗
今日无非银色界,此亭真是玉霄峰。
云迷野路舞轻鹤,风急瓦沟嘘龙龙。
便欲相将游汗漫,剡溪何必访遗踪。
分类:
《玉霄亭玩雪》楼钥 翻译、赏析和诗意
《玉霄亭玩雪》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉霄亭中,群斋高悬,纷纷雪花飘浮在空中,与山城上的第一层重叠。今天的景色只有银色的世界,而这座亭子确实位于玉霄峰上。雾迷了野路,舞动的鹤翩翩起舞,风声呼啸着从瓦沟中穿过,仿佛在嘘寒问暖。我想与你一同漫游,畅游在山间的溪水旁,何必去寻找过去的足迹。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个雪天中的景色,以及诗人在玉霄亭中观雪的心境。诗中使用了许多自然景物的描写,如雪花飘浮、山城、银色世界、雾迷野路等,使读者能够感受到冬天的寒冷和雪景的美丽。诗人还通过描绘舞动的鹤和风声嘘寒的瓦沟,增添了诗词的生动感和气氛。最后,诗人表达了自己与读者一同欣赏雪景、漫游山间的愿望,以及对过去的回忆并不重要的思考。
整首诗以雪景为背景,通过描写自然景物和表达内心情感,展示了诗人对自然的热爱和对人生的思考。读者在阅读时可以感受到冬天雪景的美丽和寒冷,同时也能体会到诗人的情感和意境。这首诗词通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,将读者带入了一个寒冷而又美丽的雪景世界,引发读者对自然、人生和回忆的思考。
“风急瓦沟嘘龙龙”全诗拼音读音对照参考
yù xiāo tíng wán xuě
玉霄亭玩雪
qún zhāi gāo yàn xuě fú kōng, tóng shàng shān chéng dì yī zhòng.
群斋高晏雪浮空,同上山城第一重。
jīn rì wú fēi yín sè jiè, cǐ tíng zhēn shì yù xiāo fēng.
今日无非银色界,此亭真是玉霄峰。
yún mí yě lù wǔ qīng hè, fēng jí wǎ gōu xū lóng lóng.
云迷野路舞轻鹤,风急瓦沟嘘龙龙。
biàn yù xiāng jiāng yóu hàn màn, shàn xī hé bì fǎng yí zōng.
便欲相将游汗漫,剡溪何必访遗踪。
“风急瓦沟嘘龙龙”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。