“客授蒙倾盖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客授蒙倾盖”全诗
开藩才一水,去国遂千山。
晚遇名方重,言归鬓未斑。
功名付诸子,含笑谢尘寰。
分类:
《王检正挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《王检正挽词》是一首宋代楼钥的诗词,描写了一个客官蒙受重用,受到朝廷赏识,离开故乡远赴他乡的壮志豪情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客授蒙倾盖,朝参喜缀班。
开藩才一水,去国遂千山。
晚遇名方重,言归鬓未斑。
功名付诸子,含笑谢尘寰。
诗意:
这位客官得到了重要的职位,荣受皇恩,欣然参加朝廷的宴会。他有着拓荒开疆的才能,开创一番事业,离开故土,踏上了千山万水的旅途。在晚年得遇贤良名士推崇,心头的白发仍未增添。他的功名将流传于后世子孙,含笑告别尘寰。
赏析:
这首诗词以客官的身份为主角,表达了他从受到皇恩赐予官职的喜悦,到离开故乡投身事业的决心和壮志豪情,再到晚年得到名士推崇的荣耀和心境的宁静。诗中描绘了客官在历经艰辛后获得了功名的成果,但他并没有因此而骄傲自满,反而含笑谢绝了尘世的纷扰。整首诗情感丰富,通过对客官一生经历的描写,展现了他追求成功与荣誉的坚持和淡泊名利的心态。
诗词中运用了一些象征手法,如"开藩才一水"表示开创事业的才能,"去国遂千山"表达了离乡别井的决心,"晚遇名方重"则象征着晚年得到名士推崇的荣誉。通过这些象征,诗词呈现出一种浓厚的时代氛围和人物的内心世界。
总体而言,这首诗词通过饱满的情感和精练的语言,展现了一个追求成功、执着追求理想的人物形象。它表达了对功名的追求、对荣耀的渴望,同时也表达了对尘寰纷扰的超脱和对人生的豁达,具有一定的哲理意味。
“客授蒙倾盖”全诗拼音读音对照参考
wáng jiǎn zhèng wǎn cí
王检正挽词
kè shòu méng qīng gài, cháo cān xǐ zhuì bān.
客授蒙倾盖,朝参喜缀班。
kāi fān cái yī shuǐ, qù guó suì qiān shān.
开藩才一水,去国遂千山。
wǎn yù míng fāng zhòng, yán guī bìn wèi bān.
晚遇名方重,言归鬓未斑。
gōng míng fù zhū zǐ, hán xiào xiè chén huán.
功名付诸子,含笑谢尘寰。
“客授蒙倾盖”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。