“却来攻愧同龛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却来攻愧同龛”出自宋代楼钥的《题老融画弥勒》,
诗句共6个字,诗句拼音为:què lái gōng kuì tóng kān,诗句平仄:仄平平仄平平。
“却来攻愧同龛”全诗
《题老融画弥勒》
乘风欲去东南,回头此意谁参。
当时蹉过足庵,却来攻愧同龛。
当时蹉过足庵,却来攻愧同龛。
分类:
《题老融画弥勒》楼钥 翻译、赏析和诗意
《题老融画弥勒》是楼钥创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
乘风欲去东南,
回头此意谁参。
当时蹉过足庵,
却来攻愧同龛。
诗意:
这首诗词表达了诗人面对离别和回忆时的心境。诗人坐在船上,即将乘风向东南方向远行。然而,他不禁回头看着即将离去的地方,思考着这一离别意味着什么。他回忆起曾经在足庵度过的时光,感到自己曾经疏忽了与老融同龛的交往,现在才感到愧疚和后悔。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言描绘了诗人内心的复杂情感。首两句"乘风欲去东南,回头此意谁参"表达了诗人即将离去的心情和对离别的思考。"乘风"一词形象地描绘了诗人乘船行进的情景,"回头此意谁参"则表达了他对离别的疑问和不舍。接下来的两句"当时蹉过足庵,却来攻愧同龛"则回忆起诗人曾经在足庵度过的时光,他认识到自己忽视了与老融的交往,现在才感到愧疚和懊悔。
整首诗词情感真挚,通过短短四句表达了离别和回忆所引发的思考和情感波澜。诗人在离去前回首,思考过去的遗憾和错失,以及对友谊的珍惜和后悔,体现了对时光流转和人际关系的感慨。这首诗词虽然篇幅短小,但通过简练的语言和深入的思考,展示了诗人细腻的情感表达能力,给人以思索和共鸣的空间。
“却来攻愧同龛”全诗拼音读音对照参考
tí lǎo róng huà mí lè
题老融画弥勒
chéng fēng yù qù dōng nán, huí tóu cǐ yì shuí cān.
乘风欲去东南,回头此意谁参。
dāng shí cuō guò zú ān, què lái gōng kuì tóng kān.
当时蹉过足庵,却来攻愧同龛。
“却来攻愧同龛”平仄韵脚
拼音:què lái gōng kuì tóng kān
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却来攻愧同龛”的相关诗句
“却来攻愧同龛”的关联诗句
网友评论
* “却来攻愧同龛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却来攻愧同龛”出自楼钥的 《题老融画弥勒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。