“重楼窗户开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重楼窗户开”全诗
远岫林端出,清波城下回。
乍疑蝉韵促,稍觉雪风来。
并起乡关思,销忧在酒杯。
分类:
《晚夏登张仪楼呈院中诸公》段文昌 翻译、赏析和诗意
《晚夏登张仪楼呈院中诸公》是唐代诗人段文昌创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
重楼窗户开,
四望敛烟埃。
远岫林端出,
清波城下回。
乍疑蝉韵促,
稍觉雪风来。
并起乡关思,
销忧在酒杯。
中文译文:
高楼窗户开启,
远眺时尘渐敛。
远山逐渐显露,
清澈江水回环。
初时仿佛蝉鸣连续,
稍觉到来的是清冷的秋风。
心中涌起思念乡关之情,
将忧愁尽散于酒杯中。
诗意:
这首诗描绘了作者登上张仪楼,在晚夏的时节,放眼望去的景色。楼窗打开,远处的尘埃渐渐消散,远山逐渐显露,江水清澈地回环。初时仿佛听到了蝉鸣的连续声,稍感秋风的清冷。作者的心中涌起思念乡关的情感,将忧愁尽散于酒杯之中。
赏析:
这首诗以娓娓动人的语言描绘了作者登上高楼的情景,展现了作者对自然景色的细腻感受和内心的情感。诗中运用了形象生动的描写,通过窗户敞开、尘埃消散、山川江水的出现,使读者仿佛身临其境,感受到了登楼远望的宁静与美好。
诗中的“乍疑蝉韵促,稍觉雪风来”一句,通过音韵的表现手法,将蝉鸣与秋风相联系,营造出即将到来的秋天的氛围。这种音韵的呼应增强了整首诗的韵味,并且引发了读者对季节更迭和岁月流转的思考。
最后两句“并起乡关思,销忧在酒杯”,表达了作者登高远望时思念乡关的情感,将内心的忧愁倾泻于酒杯之中,显示了作者通过观景来排遣忧愁,追求内心的宁静与舒适。
整首诗以自然景色为背景,融入了作者的情感体验,通过细腻的描写和巧妙的意象表达,展示了作者对美景的赞美和对内心情感的抒发,给人以愉悦和思索的空间。
“重楼窗户开”全诗拼音读音对照参考
wǎn xià dēng zhāng yí lóu chéng yuàn zhōng zhū gōng
晚夏登张仪楼呈院中诸公
chóng lóu chuāng hù kāi, sì wàng liǎn yān āi.
重楼窗户开,四望敛烟埃。
yuǎn xiù lín duān chū, qīng bō chéng xià huí.
远岫林端出,清波城下回。
zhà yí chán yùn cù, shāo jué xuě fēng lái.
乍疑蝉韵促,稍觉雪风来。
bìng qǐ xiāng guān sī, xiāo yōu zài jiǔ bēi.
并起乡关思,销忧在酒杯。
“重楼窗户开”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。