“应酬既了无余事”的意思及全诗出处和翻译赏析

应酬既了无余事”出自宋代楼钥的《次韵十诗·见客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yìng chóu jì liǎo wú yú shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“应酬既了无余事”全诗

《次韵十诗·见客》
车辙长多长者临,相过肯笑席门深。
寒暄固有三分话,臭味还倾一寸心。
客至自应闲不厌,年来寖觉老难禁。
应酬既了无余事,面壁何妨学少林。

分类:

《次韵十诗·见客》楼钥 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵十诗·见客》
朝代:宋代
作者:楼钥

车辙长多长者临,
相过肯笑席门深。
寒暄固有三分话,
臭味还倾一寸心。

【中文译文】
车辙长长,多少行人来到门前,
相互经过是否愿意微笑?
寒暄之中固然有些应酬之词,
但真心的关切与味道只需一寸的心。

【诗意和赏析】
这首诗词描述了主人公在家中迎接客人的情景。诗人楼钥以简洁的文字表达出了人与人之间的互动、交流和心境变化。

首先,诗中提到了"车辙长长,多少行人来到门前",这表明主人公经常有客人到访,车辙长长意味着来往人繁多,生活热闹。然而,接待客人并非简单的礼节,而是需要真诚相待,互相关心。因此,诗人用"相过肯笑席门深"来表达主人公对客人的真诚欢迎和亲切笑容。

其次,诗中提到了"寒暄固有三分话,臭味还倾一寸心",这句诗表达了主人公在与客人寒暄时,言谈之中有些应酬之词,但真心的关切和心意只需一寸的心。这句诗揭示了主人公的真诚和善意,无论寒暄中的应酬如何,他仍然真诚地关心客人的来意和感受。

最后,诗中提到了"客至自应闲不厌,年来寖觉老难禁。应酬既了无余事,面壁何妨学少林"。这句诗表达了主人公对客人的热情款待以及自己年纪渐长的感叹。主人公表示,客人到访自然应该享受闲适自在的氛围,而自己随着岁月的流逝,感到越来越难以抗拒年老的感觉。然而,一旦应酬结束,他并不介意独自面壁思考或学习少林,这显示了主人公内心的宁静和对修身养性的追求。

整首诗通过简洁而富有表意的语言,描绘了主人公热情招待客人的场景,并表达了对真诚待人和年岁渐长的思考。同时,诗人通过对客人来访的描写,间接展示了主人公内心的喜悦和对生活的热爱。这首诗以其深刻的情感和生活的细节,展现了宋代社会中人际关系的真实与复杂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应酬既了无余事”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí shī jiàn kè
次韵十诗·见客

chē zhé cháng duō zhǎng zhě lín, xiāng guò kěn xiào xí mén shēn.
车辙长多长者临,相过肯笑席门深。
hán xuān gù yǒu sān fēn huà, chòu wèi hái qīng yī cùn xīn.
寒暄固有三分话,臭味还倾一寸心。
kè zhì zì yīng xián bù yàn, nián lái jìn jué lǎo nán jìn.
客至自应闲不厌,年来寖觉老难禁。
yìng chóu jì liǎo wú yú shì, miàn bì hé fáng xué shǎo lín.
应酬既了无余事,面壁何妨学少林。

“应酬既了无余事”平仄韵脚

拼音:yìng chóu jì liǎo wú yú shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应酬既了无余事”的相关诗句

“应酬既了无余事”的关联诗句

网友评论


* “应酬既了无余事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应酬既了无余事”出自楼钥的 《次韵十诗·见客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。