“名庠而住颐庵”的意思及全诗出处和翻译赏析

名庠而住颐庵”出自宋代楼钥的《题庠老颐庵》, 诗句共6个字,诗句拼音为:míng xiáng ér zhù yí ān,诗句平仄:平平平仄平平。

“名庠而住颐庵”全诗

《题庠老颐庵》
下震上艮,下动上止。
分明两片口脣,包著许多牙齿。
祸自此出,故以言语为戒。
病自此入,故以饮食为忌。
庠者养也,颐者养也。
名庠而住颐庵,知他养个甚底。
直待吞却栗棘蓬,更与吸尽西江水。
莫问这边那边,都是一个道理。

分类:

《题庠老颐庵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《题庠老颐庵》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
下震上艮,下动上止。
分明两片口脣,包著许多牙齿。
祸自此出,故以言语为戒。
病自此入,故以饮食为忌。
庠者养也,颐者养也。
名庠而住颐庵,知他养个甚底。
直待吞却栗棘蓬,更与吸尽西江水。
莫问这边那边,都是一个道理。

诗意:
这首诗词以描述人的嘴巴和牙齿为主题,通过嘴巴的开合、牙齿的存在,反映出人生中的祸福和疾病。诗中提到了言语和饮食,暗示了言行之重要性和健康之关注。同时,诗人以庠和颐两个词来形容自己的住处,表达了对修养和养生的思考。

赏析:
这首诗通过描写嘴巴和牙齿,表达了人生境遇和身体健康的重要性。嘴巴是人与外界交流的工具,言语的使用决定了人与人之间的关系,因此要慎言。牙齿对于饮食和消化起着重要的作用,因此诗中提到了以饮食为忌,强调了健康饮食的重要性。

诗中出现的庠和颐,分别表示养育和养生之意。庠指学校、教育,颐指饮食、养生。诗人将自己的住所命名为颐庵,通过这一命名,表达了对修养和养生的追求。诗的最后两句"直待吞却栗棘蓬,更与吸尽西江水。莫问这边那边,都是一个道理。"意味着要以坚持和毅力来克服困难,充分利用自然资源,不问东西南北,都能找到一条成功的道路。

总的来说,这首诗词通过嘴巴和牙齿的形象描写,表达了言行和饮食对于人生的重要影响,同时通过庠和颐的寓意,呼吁人们注重修养和养生,以艰苦奋斗的精神面对困难,找到成功的道路。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名庠而住颐庵”全诗拼音读音对照参考

tí xiáng lǎo yí ān
题庠老颐庵

xià zhèn shàng gěn, xià dòng shàng zhǐ.
下震上艮,下动上止。
fēn míng liǎng piàn kǒu chún, bāo zhe xǔ duō yá chǐ.
分明两片口脣,包著许多牙齿。
huò zì cǐ chū, gù yǐ yán yǔ wèi jiè.
祸自此出,故以言语为戒。
bìng zì cǐ rù, gù yǐ yǐn shí wèi jì.
病自此入,故以饮食为忌。
xiáng zhě yǎng yě, yí zhě yǎng yě.
庠者养也,颐者养也。
míng xiáng ér zhù yí ān, zhī tā yǎng gè shén dǐ.
名庠而住颐庵,知他养个甚底。
zhí dài tūn què lì jí péng, gèng yǔ xī jìn xī jiāng shuǐ.
直待吞却栗棘蓬,更与吸尽西江水。
mò wèn zhè biān nà biān, dōu shì yí gè dào lǐ.
莫问这边那边,都是一个道理。

“名庠而住颐庵”平仄韵脚

拼音:míng xiáng ér zhù yí ān
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名庠而住颐庵”的相关诗句

“名庠而住颐庵”的关联诗句

网友评论


* “名庠而住颐庵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名庠而住颐庵”出自楼钥的 《题庠老颐庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。