“伊昔丹丘去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊昔丹丘去”全诗
楼前巾子秀,山下育泉清。
敬梓情逾厚,交梨论益明。
凄凉千古意,潮落又潮生。
分类:
《蒋慈谿挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《蒋慈谿挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伊昔丹丘去,相逢意气倾。
楼前巾子秀,山下育泉清。
敬梓情逾厚,交梨论益明。
凄凉千古意,潮落又潮生。
诗意:
这首诗词表达了对已故朋友蒋慈谿的怀念之情。诗人回忆起与蒋慈谿的相遇,感叹当时的意气风发。他提到了美丽的楼前巾子和清澈的山下泉水,展现了对友谊和自然之美的赞美。诗人深深怀念与蒋慈谿的交往,他们之间的深厚情谊就如同敬重先人并且共同提高自己的心意一样。最后,诗人表达了对蒋慈谿离世的悲凉之情,他意味深长地说潮水的退落和涨潮的再生,暗示生命的无常和往事的消逝。
赏析:
这首诗词以简洁而意蕴深远的语言,表达了诗人对已逝友人的怀念之情。通过描述楼前的美丽巾子和山下的清泉,诗人展现了对自然之美的敏感和赞美。他用"敬梓情逾厚,交梨论益明"表达了对友谊的珍视和共同提高的追求。诗人以"凄凉千古意,潮落又潮生"作为结尾,巧妙地通过潮水的退落和涨潮的再生,表达了对时光流转和生命无常的思考。整首诗意境凄凉而深沉,给人以回忆与感慨之情,使人对生命的短暂和珍惜更加深刻体悟。
这首诗词以自然景物抒发情感,融合了对友谊、自然和生命的思考,通过简练而精确的表达,给人以深远的思索和情感的共鸣。
“伊昔丹丘去”全诗拼音读音对照参考
jiǎng cí xī wǎn cí
蒋慈谿挽词
yī xī dān qiū qù, xiāng féng yì qì qīng.
伊昔丹丘去,相逢意气倾。
lóu qián jīn zi xiù, shān xià yù quán qīng.
楼前巾子秀,山下育泉清。
jìng zǐ qíng yú hòu, jiāo lí lùn yì míng.
敬梓情逾厚,交梨论益明。
qī liáng qiān gǔ yì, cháo luò yòu cháo shēng.
凄凉千古意,潮落又潮生。
“伊昔丹丘去”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。