“闵雨才宽又畏风”的意思及全诗出处和翻译赏析

闵雨才宽又畏风”出自宋代楼钥的《又次郑性之悬尉韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǐn yǔ cái kuān yòu wèi fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“闵雨才宽又畏风”全诗

《又次郑性之悬尉韵》
闵雨才宽又畏风,从朝愁到夕阳舂。
谁教官到二千石,不学当年邴曼容。

分类:

《又次郑性之悬尉韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《又次郑性之悬尉韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
闵雨才宽又畏风,
从朝愁到夕阳舂。
谁教官到二千石,
不学当年邴曼容。

诗意:
这首诗表达了作者对官场的思考和对个人境遇的感慨。诗中的主人公,闵雨,即作者自称,形容自己宽厚而又畏惧风浪。从早晨到黄昏,他都心生忧愁,无法摆脱内心的烦闷。他反思为什么身居高官,担任二千石(官职),却没有像邴曼容那样学习修养自己。

赏析:
这首诗以作者自称的闵雨为主人公,通过对自身情感的描绘,展示了官场的艰辛和个人境遇的无奈。诗中的闵雨以宽厚的心态面对世事,却由于官场风波而感到内心的愁苦。他对自己的境遇进行反思,并提到了邴曼容。邴曼容是北魏时期的一位官员,以清廉和学问渊博而闻名,被楼钥视为学习的榜样。通过对邴曼容的提及,作者暗示自己应该效仿他的学习和修养之道,以应对官场的挑战和考验。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对官场和个人命运的思考。它揭示了官场的险恶和残酷,以及身处其中的个人的无奈和矛盾心理。诗中的闵雨虽然宽厚,但内心仍然忧愁。他对邴曼容的提及暗示了作者对于修身齐家治国平天下的理想和追求。整首诗以简洁的语言展现了对官场现实的思考,反映了宋代士人的困苦境遇和对高尚品质的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闵雨才宽又畏风”全诗拼音读音对照参考

yòu cì zhèng xìng zhī xuán wèi yùn
又次郑性之悬尉韵

mǐn yǔ cái kuān yòu wèi fēng, cóng cháo chóu dào xī yáng chōng.
闵雨才宽又畏风,从朝愁到夕阳舂。
shuí jiào guān dào èr qiān dàn, bù xué dāng nián bǐng màn róng.
谁教官到二千石,不学当年邴曼容。

“闵雨才宽又畏风”平仄韵脚

拼音:mǐn yǔ cái kuān yòu wèi fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闵雨才宽又畏风”的相关诗句

“闵雨才宽又畏风”的关联诗句

网友评论


* “闵雨才宽又畏风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闵雨才宽又畏风”出自楼钥的 《又次郑性之悬尉韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。