“仙家分得蘂宫春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙家分得蘂宫春”出自宋代楼钥的《以玉兰赠王习父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiān jiā fēn de ruǐ gōng chūn,诗句平仄:平平平仄平平。
“仙家分得蘂宫春”全诗
《以玉兰赠王习父》
一种香兰玉色新,仙家分得蘂宫春。
调高韵胜谁能称,付与能言解语人。
调高韵胜谁能称,付与能言解语人。
分类:
《以玉兰赠王习父》楼钥 翻译、赏析和诗意
《以玉兰赠王习父》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新的一种香兰,色如玉的美丽新奇,像仙人所分得的蘂宫春。调高的音韵胜过谁能称颂,这样的花朵交给有能言之才的人来解说。
诗意:
这首诗词以玉兰为主题,描绘了一种新奇美丽的香兰花。玉兰的色彩如同玉石一般洁白,给人一种高贵典雅的感觉。诗人将香兰比作仙人所居住的蘂宫,将其美丽与神秘感相结合。诗人通过赞美香兰的高雅和音韵之美,表达了对美的追求和对艺术的推崇。最后,诗人将这样美丽的花朵赠送给具有能言之才的人,希望他们能够用语言表达出花朵的美丽和魅力。
赏析:
这首诗词以玉兰花为主题,通过对花朵的描绘和赞美,展示了诗人对美的热爱和追求。玉兰被诗人描绘成色彩洁白如玉的花朵,给人一种高贵典雅之感。诗人将其比作仙人所居住的蘂宫,增添了一种神秘的色彩。诗人还通过赞美花朵的音韵之美,表达了对美感的追求和对艺术的推崇。最后,诗人将花朵赠送给具有能言之才的人,将其美丽和魅力通过言语传达出去。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对美的赞美和对艺术的追求,展示了玉兰花的高贵和美丽。
“仙家分得蘂宫春”全诗拼音读音对照参考
yǐ yù lán zèng wáng xí fù
以玉兰赠王习父
yī zhǒng xiāng lán yù sè xīn, xiān jiā fēn de ruǐ gōng chūn.
一种香兰玉色新,仙家分得蘂宫春。
diào gāo yùn shèng shuí néng chēng, fù yǔ néng yán jiě yǔ rén.
调高韵胜谁能称,付与能言解语人。
“仙家分得蘂宫春”平仄韵脚
拼音:xiān jiā fēn de ruǐ gōng chūn
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仙家分得蘂宫春”的相关诗句
“仙家分得蘂宫春”的关联诗句
网友评论
* “仙家分得蘂宫春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙家分得蘂宫春”出自楼钥的 《以玉兰赠王习父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。