“慙愧舅甥俱就隐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慙愧舅甥俱就隐”出自宋代楼钥的《次韵十绝·休官》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì jiù shēng jù jiù yǐn,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。
“慙愧舅甥俱就隐”全诗
《次韵十绝·休官》
人生宁问草堂资,乞得闲身且径归。
慙愧舅甥俱就隐,澹然相对两忘机。
慙愧舅甥俱就隐,澹然相对两忘机。
分类:
《次韵十绝·休官》楼钥 翻译、赏析和诗意
《次韵十绝·休官》是宋代楼钥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
人生宁问草堂资,
乞得闲身且径归。
慙愧舅甥俱就隐,
澹然相对两忘机。
诗意:
这首诗词表达了作者楼钥对于宁静自在、返璞归真的向往和追求。他不再追求权位和功名,而是希望能够回到自己的草堂,过上宁静自由的生活。他感到羞愧的是,他的舅甥都能够放下功名,隐居山林,而他自己还未能实现这一愿望。这种宁静自在的生活使得他与纷繁世事相对,忘却了功利之机。
赏析:
这首诗词展示了楼钥对于宁静生活的向往和对于功名的厌倦。他认为人生最重要的是追求内心的宁静和自由,而不是追逐名利。草堂象征着宁静的居所,作者希望能够回归自然,过上简朴而安逸的生活。舅甥的隐居成为作者的榜样,让他感到自己应该效仿。诗中的"澹然相对两忘机"表达了作者在宁静中与世隔绝,忘却功利之机,追求内心的宁静与自由。
这首诗词通过对宁静自在生活的描绘,表达了作者对于功名利禄的厌倦和对于自由返璞归真的向往。它传递出一种追求内心真实与自由的人生观,呼唤着人们回归本真,追求内心的宁静与安宁。
“慙愧舅甥俱就隐”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shí jué xiū guān
次韵十绝·休官
rén shēng níng wèn cǎo táng zī, qǐ dé xián shēn qiě jìng guī.
人生宁问草堂资,乞得闲身且径归。
cán kuì jiù shēng jù jiù yǐn, dàn rán xiāng duì liǎng wàng jī.
慙愧舅甥俱就隐,澹然相对两忘机。
“慙愧舅甥俱就隐”平仄韵脚
拼音:cán kuì jiù shēng jù jiù yǐn
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“慙愧舅甥俱就隐”的相关诗句
“慙愧舅甥俱就隐”的关联诗句
网友评论
* “慙愧舅甥俱就隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慙愧舅甥俱就隐”出自楼钥的 《次韵十绝·休官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。