“不应敛惠向南徐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不应敛惠向南徐”全诗
有语莫非忧国志,欲行犹上荐贤书。
已欣勇退成清节,更喜高眠即故庐。
郎庙须公经济手,不应敛惠向南徐。
分类:
《送倪正父尚书守南徐》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送倪正父尚书守南徐》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
满腔忠膜与嘉谟,
心中充满对国家的忠诚和美好的愿望,
空洞它无一物余。
然而,这种忠诚和愿望却是空洞的,没有任何实际的成果。
有语莫非忧国志,
他的言辞中流露出的并非是个人的忧国之情,
欲行犹上荐贤书。
而是表达着他渴望能够推荐贤才、为国家尽力的愿望。
已欣勇退成清节,
他欣喜于勇敢地从政退隐的举动,这是一种纯洁的品德。
更喜高眠即故庐。
他更加喜欢高高在上的安逸生活,回到他熟悉的故庐。
郎庙须公经济手,
他相信政府机构需要公正和明智的领导,
不应敛惠向南徐。
并且不应该将财富积聚于南徐地区,而应该用于公共事业。
这首诗词表达了作者对国家的忠诚和愿景,同时也反映了他对政治和社会现实的不满。他希望通过推荐贤才、倡导公正和廉洁的行为,为国家做出积极的贡献。作者对勇退和安逸生活的称赞,可能也反映了他对政治斗争的厌倦和对宁静、清净生活的向往。整首诗词通过反思和批判,展现了作者对时代局势和政治风气的思考和观察,同时也表达了他对个人理想和追求的追寻。
“不应敛惠向南徐”全诗拼音读音对照参考
sòng ní zhèng fù shàng shū shǒu nán xú
送倪正父尚书守南徐
mǎn qiāng zhōng mó yǔ jiā mó, kōng dòng tā wú yī wù yú.
满腔忠膜与嘉谟,空洞它无一物余。
yǒu yǔ mò fēi yōu guó zhì, yù xíng yóu shàng jiàn xián shū.
有语莫非忧国志,欲行犹上荐贤书。
yǐ xīn yǒng tuì chéng qīng jié, gèng xǐ gāo mián jí gù lú.
已欣勇退成清节,更喜高眠即故庐。
láng miào xū gōng jīng jì shǒu, bù yīng liǎn huì xiàng nán xú.
郎庙须公经济手,不应敛惠向南徐。
“不应敛惠向南徐”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。