“登携孰与为侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

登携孰与为侣”出自宋代李洪的《范至能游灵石录示诗仙留题云》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dēng xié shú yǔ wèi lǚ,诗句平仄:平平平仄仄仄。

“登携孰与为侣”全诗

《范至能游灵石录示诗仙留题云》
南坞数回泉石,西风几叠烟云。
登携孰与为侣,颜禹李甲萧筠。

分类:

《范至能游灵石录示诗仙留题云》李洪 翻译、赏析和诗意

《范至能游灵石录示诗仙留题云》是宋代诗人李洪的作品。这首诗描绘了南坞的泉石景致和西风吹拂下的烟云飘渺。诗人以范、至、游、灵石四个人物登临此地,展示了他们一同游览的情景。其中,颜禹、李甲、萧筠是古代文人墨客的名字,他们与诗人一起登山游玩。

这首诗的译文、诗意和赏析如下:

《范至能游灵石录示诗仙留题云》

南坞多次游玩泉石,
西风吹拂烟云几重。
与谁同行登高处,
颜禹、李甲、萧筠情投。

译文:
多次来到南坞游玩泉石,
西风吹拂使烟云几重。
与谁一同登上高山,
颜禹、李甲、萧筠情投。

诗意:
这首诗以自然山水景色为背景,描绘了南坞的美丽景致。泉石清澈明亮,给人以清新的感觉;而西风吹来,使得烟云层层叠叠,给人以虚幻的感觉。诗人与颜禹、李甲、萧筠一同登高,共同欣赏这美景,表达了他们的情谊和共同的兴趣。

赏析:
这首诗通过描绘南坞的泉石和烟云景色,展示了自然山水的美妙之处。泉石清澈明亮,给人以清新的感觉,而烟云的层叠则赋予了整个景象一种虚幻的美感。诗人选择了颜禹、李甲、萧筠作为同行的伙伴,表达了他们之间的情谊和共同的爱好。这首诗以简洁明了的语言,将自然景色和人物情感相结合,给人一种恬静、舒适的感受。通过细腻的描写和巧妙的构思,诗人成功地将读者带入了南坞的美景之中,让人仿佛亲临其境,感受到自然山水的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登携孰与为侣”全诗拼音读音对照参考

fàn zhì néng yóu líng shí lù shì shī xiān liú tí yún
范至能游灵石录示诗仙留题云

nán wù shù huí quán shí, xī fēng jǐ dié yān yún.
南坞数回泉石,西风几叠烟云。
dēng xié shú yǔ wèi lǚ, yán yǔ lǐ jiǎ xiāo yún.
登携孰与为侣,颜禹李甲萧筠。

“登携孰与为侣”平仄韵脚

拼音:dēng xié shú yǔ wèi lǚ
平仄:平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登携孰与为侣”的相关诗句

“登携孰与为侣”的关联诗句

网友评论


* “登携孰与为侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登携孰与为侣”出自李洪的 《范至能游灵石录示诗仙留题云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。