“顿回茧馆柔桑绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顿回茧馆柔桑绿”出自宋代李洪的《尚善喜雨用元夕韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dùn huí jiǎn guǎn róu sāng lǜ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“顿回茧馆柔桑绿”全诗
《尚善喜雨用元夕韵》
软红尘土没东华,未若为农乐叵涯。
耕陇一犁欣已足,生春六夜喜非赊。
顿回茧馆柔桑绿,渐落峒山细麦花。
惟觉空阶听更爽,斋居无睡转河车。
耕陇一犁欣已足,生春六夜喜非赊。
顿回茧馆柔桑绿,渐落峒山细麦花。
惟觉空阶听更爽,斋居无睡转河车。
分类:
《尚善喜雨用元夕韵》李洪 翻译、赏析和诗意
《尚善喜雨用元夕韵》是宋代李洪所作的一首诗词。诗词主题以农耕生活为背景,表达了作者对雨水的喜悦以及对农耕劳动的赞美和享受。
诗词描绘了一个纯朴的农耕场景。红尘土埋没了东华山,作者认为与其追求名利、沉浸于尘世的喧嚣,还不如快乐地生活在辽阔的田野之中。作者耕耘了一块田地,满心欣喜,感到满足。春天的六个夜晚,生命的萌发让作者喜悦不已,这种喜悦并非来自借债或负担,而是真实而纯粹的。
诗词中还描述了渐进的季节变迁。作者回到了茧馆,看到柔软的桑叶已经绿了,峒山上的麦花渐渐凋零。作者感觉空阶听雨更加清爽,斋居中没有了睡意,思绪如同河车一般不停转动。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农耕生活的喜悦和自然的变迁。作者通过对农耕劳动的赞美,呼唤人们回归朴素的生活,感受大自然的美妙。诗词中融入了对自然景物的细腻描写,以及对内心感受的表达,给人以清新淡雅、自然舒适的感觉。
“顿回茧馆柔桑绿”全诗拼音读音对照参考
shàng shàn xǐ yǔ yòng yuán xī yùn
尚善喜雨用元夕韵
ruǎn hóng chén tǔ méi dōng huá, wèi ruò wéi nóng lè pǒ yá.
软红尘土没东华,未若为农乐叵涯。
gēng lǒng yī lí xīn yǐ zú, shēng chūn liù yè xǐ fēi shē.
耕陇一犁欣已足,生春六夜喜非赊。
dùn huí jiǎn guǎn róu sāng lǜ, jiàn luò dòng shān xì mài huā.
顿回茧馆柔桑绿,渐落峒山细麦花。
wéi jué kōng jiē tīng gēng shuǎng, zhāi jū wú shuì zhuǎn hé chē.
惟觉空阶听更爽,斋居无睡转河车。
“顿回茧馆柔桑绿”平仄韵脚
拼音:dùn huí jiǎn guǎn róu sāng lǜ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“顿回茧馆柔桑绿”的相关诗句
“顿回茧馆柔桑绿”的关联诗句
网友评论
* “顿回茧馆柔桑绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顿回茧馆柔桑绿”出自李洪的 《尚善喜雨用元夕韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。