“夕辞清禁月”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕辞清禁月”出自宋代李洪的《送莫子齐知温州十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī cí qīng jìn yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“夕辞清禁月”全诗

《送莫子齐知温州十韵》
左省涂归地,崭然德望优。
夕辞清禁月,高挂白苹洲,丹扆深求旧,东嘉庆选侯。
玉堂曾视草,沧海岂乘桴。
奕叶甘棠在,中州雪浪浮。
讙谣五马贵,题赏大龙湫。
颜谢宜方驾,龚黄以上求。
侧聆宣室召,宁效贾胡留。
贱子尝羁宦,名山悔梦游。
黄柑仁寿酒,犹足助觥筹。

分类:

《送莫子齐知温州十韵》李洪 翻译、赏析和诗意

《送莫子齐知温州十韵》是宋代诗人李洪的作品。这首诗以送别莫子齐离京赴温州为主题,表达了对他的美好祝福和对友情的思念之情。

诗词中的第一句“左省涂归地,崭然德望优”,描绘了莫子齐在京城的官职受到肯定和赞誉,他的品德和才华备受尊崇。

接着,诗人写道“夕辞清禁月,高挂白苹洲”,表达了莫子齐离京的时刻已经来临,他将乘船离开长安,目的地是遥远的温州。这里的“白苹洲”指的是著名的白苹洲渡口。

下面的两句“丹扆深求旧,东嘉庆选侯”,暗示莫子齐离开京城前曾拜访李洪,希望得到他的支持和鼓励。此外,这两句也提到了东嘉和庆两个地名,可能是莫子齐的故乡和目的地,寓意着他将在温州有更加光明的前程。

接下来的几句诗中,诗人运用了花草、大海和雪浪等意象,表达了对莫子齐未来的祝福和期望。他希望莫子齐能够在温州有所建树,像一枝茂盛的甘棠树在中原大地上绽放。

诗的后半部分提到了一些人名,如“黄柑仁寿酒”、“颜谢”、“龚黄”、“贾胡”,这些可能是莫子齐的朋友或有关人物,诗人希望他们能够帮助和支持莫子齐的事业发展,让他在温州能够有所建树。

最后两句“贱子尝羁宦,名山悔梦游。黄柑仁寿酒,犹足助觥筹”,表达了诗人自身的感慨和对莫子齐的殷切期望。诗人自称“贱子”,意指自己身世卑微,曾经历过辛劳和艰难,对名山胜景只能以梦幻的形式去游览。他认为莫子齐有机会去实现自己的抱负,而他只能以黄柑和仁寿酒为表达祝福的物品,希望能够助莫子齐在宴会上举杯畅饮,享受人生的喜悦和成功的果实。

整首诗以送别为主题,通过描绘离别的场景和对未来的期许,表达了对莫子齐的美好祝福和对友情的深深思念。同时,诗中使用了丰富的意象,将自然景物与人物情感相融合,增强了诗词的艺术感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕辞清禁月”全诗拼音读音对照参考

sòng mò zi qí zhī wēn zhōu shí yùn
送莫子齐知温州十韵

zuǒ shěng tú guī dì, zhǎn rán dé wàng yōu.
左省涂归地,崭然德望优。
xī cí qīng jìn yuè, gāo guà bái píng zhōu,
夕辞清禁月,高挂白苹洲,
dān yǐ shēn qiú jiù, dōng jiā qìng xuǎn hóu.
丹扆深求旧,东嘉庆选侯。
yù táng céng shì cǎo, cāng hǎi qǐ chéng fú.
玉堂曾视草,沧海岂乘桴。
yì yè gān táng zài, zhōng zhōu xuě làng fú.
奕叶甘棠在,中州雪浪浮。
huān yáo wǔ mǎ guì, tí shǎng dà lóng qiū.
讙谣五马贵,题赏大龙湫。
yán xiè yí fāng jià, gōng huáng yǐ shàng qiú.
颜谢宜方驾,龚黄以上求。
cè líng xuān shì zhào, níng xiào jiǎ hú liú.
侧聆宣室召,宁效贾胡留。
jiàn zi cháng jī huàn, míng shān huǐ mèng yóu.
贱子尝羁宦,名山悔梦游。
huáng gān rén shòu jiǔ, yóu zú zhù gōng chóu.
黄柑仁寿酒,犹足助觥筹。

“夕辞清禁月”平仄韵脚

拼音:xī cí qīng jìn yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕辞清禁月”的相关诗句

“夕辞清禁月”的关联诗句

网友评论


* “夕辞清禁月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕辞清禁月”出自李洪的 《送莫子齐知温州十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。