“对客不须分眼白”的意思及全诗出处和翻译赏析

对客不须分眼白”出自宋代李洪的《赤目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì kè bù xū fēn yǎn bái,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“对客不须分眼白”全诗

《赤目》
元晏先生病久妨,经旬未省下禅床。
瞿昙善说空华喻,张湛新传损读方。
对客不须分眼白,爱官宁复羡腰黄。
会逢妙解金篦术,渐恐封疆限醉乡。

分类:

《赤目》李洪 翻译、赏析和诗意

《赤目》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。该诗以元晏先生病重不能起床为背景,表达了对先生境遇的关切和忧虑,同时也表现了作者对诗词创作和文化传承的思考。

诗意:
《赤目》以元晏先生病重困卧的情景为基础,通过描绘先生的身体状况和面临的困境,表达了作者对先生的关爱和敬重之情。诗中通过对其他文人的比喻和对先生境遇的担忧,展示了作者对文化传承和学术发展的重视,并表达了对先生所代表的学术传统逐渐衰退的忧虑之情。

赏析:
这首诗词以李洪独特的笔触和表达方式展现了诗人对元晏先生的深厚情感。诗中使用了一系列文人的隐晦比喻,如瞿昙、张湛等,以突出先生在学术界的地位和影响力。这种比喻不仅有效地表达了作者对先生的赞美和敬重,还展示了当时文人圈中学术交流和传承的重要性。

诗中还对先生的病情和困境进行了描绘,通过揭示先生病重不能起床的情景,诗人表达了对先生健康的关切和担忧。这种关切不仅来自个人感情上的牵挂,更体现了作者对先生学术传统的珍视和担忧。作者通过描绘先生的病状,暗示了学术传统的衰退和学术界的困境。

整首诗以抒情的方式,表达了作者对先生的敬爱之情和对学术传承的忧虑。通过对先生的境遇进行描绘,诗人折射出自己对文化传统的思考和关切,以及对时代局势的触动。这种情感的表达使得诗词更具思想性和内涵,给人以深思和共鸣。

这首诗词在表达情感的同时,也涉及了文化传承和时代变迁的话题。作者通过描绘先生的病情和学术境遇,表达了对文化传统的思考和对传统价值的担忧。整首诗以细腻的笔触和含蓄的表达,展示了李洪独特的诗人才情和对学术发展的关注。

总之,《赤目》是一首情感真挚、思想深刻的诗词作品。通过对先生病情和学术境遇的描绘,诗人表达了对先生的敬爱和关切之情,同时也体现了对文化传承和学术发展的思考和担忧。这首诗词既具有个人情感的表达,又展现了作者对时代和文化的关注,具有一定的思想和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对客不须分眼白”全诗拼音读音对照参考

chì mù
赤目

yuán yàn xiān shēng bìng jiǔ fáng, jīng xún wèi shěng xià chán chuáng.
元晏先生病久妨,经旬未省下禅床。
qú tán shàn shuō kōng huá yù, zhāng zhàn xīn chuán sǔn dú fāng.
瞿昙善说空华喻,张湛新传损读方。
duì kè bù xū fēn yǎn bái, ài guān níng fù xiàn yāo huáng.
对客不须分眼白,爱官宁复羡腰黄。
huì féng miào jiě jīn bì shù, jiàn kǒng fēng jiāng xiàn zuì xiāng.
会逢妙解金篦术,渐恐封疆限醉乡。

“对客不须分眼白”平仄韵脚

拼音:duì kè bù xū fēn yǎn bái
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对客不须分眼白”的相关诗句

“对客不须分眼白”的关联诗句

网友评论


* “对客不须分眼白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对客不须分眼白”出自李洪的 《赤目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。