“小庵花木四时春”的意思及全诗出处和翻译赏析

小庵花木四时春”出自宋代李洪的《坦庵僧名崇彼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo ān huā mù sì shí chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“小庵花木四时春”全诗

《坦庵僧名崇彼》
万象森罗具一尘,小庵花木四时春
客来相对默无语,亲见毗耶彼上人。

分类:

《坦庵僧名崇彼》李洪 翻译、赏析和诗意

诗词《坦庵僧名崇彼》是宋代李洪所作,它描述了一个寺庙中的僧人和他所经历的境界。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万象森罗具一尘,
小庵花木四时春。
客来相对默无语,
亲见毗耶彼上人。

诗意:
这首诗词描绘了一个小庵中的僧侣,以及他所经历的境界。诗人通过细腻的描写,表现出庙宇中万象纷杂的景象,却又具有一种超凡脱俗的境界。尽管庵中的花木在四季中都充满生机,但僧人却保持着心中的宁静,他默默地迎接来访的客人,与他们交流时没有多余的言语。而当亲自见到这位在佛法修行上更高级的人时,他的内心更加深入地体悟到了一种卓越的境界。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了一个僧人在庙宇中的清净境地。通过描述万象森罗与小庵花木四时春,诗人营造出一个富有生机和和谐的环境。庙中的景象与僧人的境界形成了鲜明的对比,突显了僧人内心深处的宁静和超越凡尘的态度。诗中提到的客人与僧人相对默无语,表现了僧人以内心的宁静来面对外界的喧嚣和纷扰。而当他亲自见到更高级的修行者时,他的心境更加深入,这种境界的体验使得诗人给予了更高的赞美。

整首诗词通过简洁而精确的语言,将僧人的境界与外界景物相结合,呈现了一种超越纷扰的宁静和深入的修行境界。同时,它也表达了诗人对于这种境界的赞美和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小庵花木四时春”全诗拼音读音对照参考

tǎn ān sēng míng chóng bǐ
坦庵僧名崇彼

wàn xiàng sēn luó jù yī chén, xiǎo ān huā mù sì shí chūn.
万象森罗具一尘,小庵花木四时春。
kè lái xiāng duì mò wú yǔ, qīn jiàn pí yé bǐ shàng rén.
客来相对默无语,亲见毗耶彼上人。

“小庵花木四时春”平仄韵脚

拼音:xiǎo ān huā mù sì shí chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小庵花木四时春”的相关诗句

“小庵花木四时春”的关联诗句

网友评论


* “小庵花木四时春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小庵花木四时春”出自李洪的 《坦庵僧名崇彼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。