“短蓑篛笠混行藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

短蓑篛笠混行藏”出自宋代李洪的《和人松江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn suō ruò lì hún xíng cáng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“短蓑篛笠混行藏”全诗

《和人松江》
尘缨快濯四桥水,曳履却上三高堂。
欲按新图买渔具,短蓑篛笠混行藏

分类:

《和人松江》李洪 翻译、赏析和诗意

《和人松江》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洗去尘埃,快意地在四桥的水中沐浴,
拖着履子,却又进入三高堂。
想要按照新的地图购买渔具,
短篷和竹笠混在一起,隐匿行迹。

诗意:
《和人松江》这首诗描绘了一个诗人与朋友一起游览松江的场景。诗人通过洗去尘埃,沐浴在四桥的水中,展现了对自然的向往和追求清新的心境。他穿着履子,进入三高堂,象征着诗人们追求高尚品德与学问的场所。诗人提到想要购买渔具,意味着他希望通过钓鱼来放松身心,体验自然的宁静。最后一句表达了诗人在行走中的谨慎和隐匿,短篷和竹笠象征了诗人在行动中保持低调和自我保护。

赏析:
《和人松江》以简洁的笔触勾勒出了一个自然与人文交融的美好景象。诗人通过水清洗尘埃,展示了对清新自然的向往与追求。同时,他进入三高堂,表达了对高尚品德和学问的追求。诗中的渔具购买意味着对自然的亲近和放松,给人一种闲适和宁静的感受。最后一句表达了诗人在行走中的谨慎和隐匿,展示了对自身保护的思考。整首诗情感平和,意境清新,将自然景色与人文情怀相融合,给人以宁静与舒适的感受。

这首诗词通过描绘自然景色和人文情怀的结合,以及对自然与品德追求的表达,展示了宋代文人崇尚自然、追求内心宁静的生活态度。诗人通过简练的文字描绘,让读者感受到了一种恬静和自由的美好氛围,同时也能引发人们对人生追求与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短蓑篛笠混行藏”全诗拼音读音对照参考

hé rén sōng jiāng
和人松江

chén yīng kuài zhuó sì qiáo shuǐ, yè lǚ què shàng sān gāo táng.
尘缨快濯四桥水,曳履却上三高堂。
yù àn xīn tú mǎi yú jù, duǎn suō ruò lì hún xíng cáng.
欲按新图买渔具,短蓑篛笠混行藏。

“短蓑篛笠混行藏”平仄韵脚

拼音:duǎn suō ruò lì hún xíng cáng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短蓑篛笠混行藏”的相关诗句

“短蓑篛笠混行藏”的关联诗句

网友评论


* “短蓑篛笠混行藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短蓑篛笠混行藏”出自李洪的 《和人松江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。