“悲伤堂棣华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲伤堂棣华”全诗
春风无管束,贫巷亦矜夸。
老觉桑榆迫,悲伤堂棣华。
劳生皆有役,常苦思无涯。
分类:
《和郑康道春日三首》李洪 翻译、赏析和诗意
诗词:《和郑康道春日三首》
作者:李洪
朝代:宋代
弱柳低垂户,
小桃初著花。
春风无管束,
贫巷亦矜夸。
老觉桑榆迫,
悲伤堂棣华。
劳生皆有役,
常苦思无涯。
这首诗表达了春日的景象以及人们在贫困环境下的思考和感慨。作者通过描写弱柳低垂在住户的前面,小桃初著花的景象,表现了春天的美好和生机。春风吹拂,没有任何束缚,连贫穷的巷子也自得其乐,自豪地展示自己的美丽。
然而,作者在描述老年人的心境时,使用了桑榆迫、悲伤堂棣华的词语,表达了时间的流逝和人生的无常。桑榆迫指的是太阳西斜,意味着日落西山,暗示着老年人感叹时光的流逝和衰老的感觉。悲伤堂棣华则暗示了寿命有限,美好的事物终将凋零。老年人深感岁月的紧迫和无奈,心生悲伤。
最后两句“劳生皆有役,常苦思无涯”,表达了人们的辛劳与思考。劳生指工作辛苦的人们,他们都有自己的职责和责任,常常为生计而辛勤努力。然而,纵使辛劳努力,思考却没有尽头,人们常常陷入无尽的思索之中,对未来感到迷茫和无奈。
这首诗通过对春季景象的描绘和对人生的思考展示了作者对人生和时间流逝的感慨。作者以简洁的语言和生动的意象,传达了对春日美好的展望和对人生无常的思考,唤起了读者对生命和时间的思考。
“悲伤堂棣华”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng kāng dào chūn rì sān shǒu
和郑康道春日三首
ruò liǔ dī chuí hù, xiǎo táo chū zhe huā.
弱柳低垂户,小桃初著花。
chūn fēng wú guǎn shù, pín xiàng yì jīn kuā.
春风无管束,贫巷亦矜夸。
lǎo jué sāng yú pò, bēi shāng táng dì huá.
老觉桑榆迫,悲伤堂棣华。
láo shēng jiē yǒu yì, cháng kǔ sī wú yá.
劳生皆有役,常苦思无涯。
“悲伤堂棣华”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。