“奔流怪石斗潺潺”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔流怪石斗潺潺”出自宋代李洪的《纪行杂诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēn liú guài shí dòu chán chán,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“奔流怪石斗潺潺”全诗

《纪行杂诗》
水宿荒村夕照间,奔流怪石斗潺潺
白醪似密聊供醉,过尽严陵大浪滩。

分类:

《纪行杂诗》李洪 翻译、赏析和诗意

《纪行杂诗》是宋代诗人李洪的作品。这首诗描绘了作者在荒凉的村落过夜时的情景。诗中通过描绘夕阳照射下的奔流河水和奇特的岩石,展现了大自然的壮丽景色。

诗中提到的"白醪"是一种酒,象征着诗人在寂寞的夜晚寻求快乐和放松的手段。"严陵大浪滩"是指严陵陵墓所在地的大浪滩,这里代表着历史的沧桑和变迁。

通过细腻的描写和形象的意象,诗人将自然景色与人的情感融为一体。他借助大自然的景观,表达了自己内心的孤独和思考。这首诗词揭示了人与自然的关系,以及人在荒凉环境中的寻求安慰和欢乐的渴望。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘河水、岩石和夕阳的变化,展示了作者对大自然的敬畏之情。同时,诗人通过描写自己的心境,表达了对孤独的思考和对快乐的追求。这种对自然和人生的思考使得诗歌具有深远的意义,引发读者对生命、人性和宇宙的思考。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描写,表达了作者对大自然的敬畏之情,同时探讨了人与自然、孤独与欢乐之间的关系。这种对自然和人生的思考赋予了诗词深刻的意义,使读者在赏析中产生共鸣,并引发对人生和宇宙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔流怪石斗潺潺”全诗拼音读音对照参考

jì xíng zá shī
纪行杂诗

shuǐ sù huāng cūn xī zhào jiān, bēn liú guài shí dòu chán chán.
水宿荒村夕照间,奔流怪石斗潺潺。
bái láo shì mì liáo gōng zuì, guò jǐn yán líng dà làng tān.
白醪似密聊供醉,过尽严陵大浪滩。

“奔流怪石斗潺潺”平仄韵脚

拼音:bēn liú guài shí dòu chán chán
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔流怪石斗潺潺”的相关诗句

“奔流怪石斗潺潺”的关联诗句

网友评论


* “奔流怪石斗潺潺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔流怪石斗潺潺”出自李洪的 《纪行杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。