“一笑倾倒秋风前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一笑倾倒秋风前”全诗
一笑倾倒秋风前,复忆鹭序同联翩。
君今半老我皤然,功名富贵空中烟。
南柯蚁穴醯鸡天,鹤长凫短谁亏全。
我今日月箭脱弦,夜行不止真可怜。
不如归钓清冷渊,日高未起醉即眠。
心和气定养寿年,世间万事姑随缘。
交情傥或未弃捐,不妨时寄相思篇。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《古风送郑路钤》姜特立 翻译、赏析和诗意
《古风送郑路钤》是姜特立在宋代创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。
古风送郑路钤
故人来访我双溪边,
衣袖中藏明亮的月亮连成一串。
他一笑之间倾倒了秋风,
我又想起了鹭鸟在江边飞翔的景象。
如今君已经半百年,
功名富贵只是虚空中的烟。
世间的美景犹如南柯梦中的蚁穴,
鹤傲长凫矮,谁能说谁欠缺全。
我今天心情如月亮离弦一般,
夜晚不停地行走实在可怜。
倒不如回归到宁静的渊泉边垂钓,
阳光高照之时,我宁愿醉倒在温暖中。
心境平和,气定神闲,延年益寿,
在这世间的万事中顺其自然。
交情或许尚未被抛弃,
不妨时常寄托相思之情于篇章之中。
诗词描述了故人来访双溪边的情景,通过描绘袖中明亮的月亮和倾倒秋风的一笑,展现了故人的风采和鹭鸟的飞翔,唤起了作者对过去美好时光的回忆。随后,诗人以富贵功名如烟、世间虚幻景物如南柯梦来表达对现实的领悟和思考。诗中主人公表达了对现实虚幻和过往时光的反思,表现出对宁静与自然的向往,以及对平和心态和顺其自然的态度的追求。最后,诗人表达了对友情的重视和对思念之情的抒发。
这首诗词通过对自然景物的描绘和对人生境遇的思考,展现了作者对虚幻现实的思考和对宁静自然的向往,同时表达了对友情的重视和对思念之情的抒发。整首诗词意境深远,表达了对人生境遇和情感的深入思考,给人以启迪和思考的空间。
“一笑倾倒秋风前”全诗拼音读音对照参考
gǔ fēng sòng zhèng lù qián
古风送郑路钤
gù rén fǎng wǒ shuāng xī biān, xiù zhōng míng yuè wǔ zuó lián.
故人访我双溪边,袖中明月五筰连。
yī xiào qīng dǎo qiū fēng qián, fù yì lù xù tóng lián piān.
一笑倾倒秋风前,复忆鹭序同联翩。
jūn jīn bàn lǎo wǒ pó rán, gōng míng fù guì kōng zhōng yān.
君今半老我皤然,功名富贵空中烟。
nán kē yǐ xué xī jī tiān, hè cháng fú duǎn shuí kuī quán.
南柯蚁穴醯鸡天,鹤长凫短谁亏全。
wǒ jīn rì yuè jiàn tuō xián, yè xíng bù zhǐ zhēn kě lián.
我今日月箭脱弦,夜行不止真可怜。
bù rú guī diào qīng lěng yuān, rì gāo wèi qǐ zuì jí mián.
不如归钓清冷渊,日高未起醉即眠。
xīn hé qì dìng yǎng shòu nián, shì jiān wàn shì gū suí yuán.
心和气定养寿年,世间万事姑随缘。
jiāo qíng tǎng huò wèi qì juān, bù fáng shí jì xiāng sī piān.
交情傥或未弃捐,不妨时寄相思篇。
“一笑倾倒秋风前”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。