“新年出小劫”的意思及全诗出处和翻译赏析

新年出小劫”出自宋代姜特立的《余年六十始入侍禁庭数月又直春宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn nián chū xiǎo jié,诗句平仄:平平平仄平。

“新年出小劫”全诗

《余年六十始入侍禁庭数月又直春宫》
新年出小劫,今日真储宫。
天道周必复,物情穷则通。
春丛无寒荣,秋畲得晚丰。
勿悲夕阳句,犹胜吾家翁。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《余年六十始入侍禁庭数月又直春宫》姜特立 翻译、赏析和诗意

《余年六十始入侍禁庭数月又直春宫》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了作者六十岁时进入禁庭侍奉宫廷的情景,以及在春宫中度过的几个月的经历。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
余年六十始入侍禁庭,数月又直春宫。
新年出小劫,今日真储宫。
天道周必复,物情穷则通。
春丛无寒荣,秋畲得晚丰。
勿悲夕阳句,犹胜吾家翁。

诗意:
这首诗以作者六十岁时进入禁庭侍奉宫廷的经历为背景,表达了对岁月流逝的思考和对生命的感慨。诗人以生活在宫廷中的亲身经历,表达了一种对天道循环的信仰和对人事物自然发展的理解。他观察到春天的花丛没有寒冷的凋零,秋天的农田却在晚期才丰收。最后,诗人劝告读者不要悲伤夕阳的衰落,因为夕阳的景色仍胜过他自己家中长者的光辉。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对时间流逝、生命变迁的深刻思考。作者通过描述自己进入禁庭侍奉宫廷的经历,折射出人生的阶段性和变动性。他以春丛无寒荣、秋畲得晚丰的自然现象作为比喻,传达了一种对人事物发展规律的理解。这种理解中蕴含着一种乐观的态度,表达了对天道循环和自然规律的信仰。最后两句勉励读者不要过于悲伤衰老和衰落,而要珍惜当下的美好时光。整首诗以简练的文字,表达了诗人对生命哲理的思考和对人生价值的思索,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新年出小劫”全诗拼音读音对照参考

yú nián liù shí shǐ rù shì jìn tíng shù yuè yòu zhí chūn gōng
余年六十始入侍禁庭数月又直春宫

xīn nián chū xiǎo jié, jīn rì zhēn chǔ gōng.
新年出小劫,今日真储宫。
tiān dào zhōu bì fù, wù qíng qióng zé tōng.
天道周必复,物情穷则通。
chūn cóng wú hán róng, qiū shē dé wǎn fēng.
春丛无寒荣,秋畲得晚丰。
wù bēi xī yáng jù, yóu shèng wú jiā wēng.
勿悲夕阳句,犹胜吾家翁。

“新年出小劫”平仄韵脚

拼音:xīn nián chū xiǎo jié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新年出小劫”的相关诗句

“新年出小劫”的关联诗句

网友评论


* “新年出小劫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新年出小劫”出自姜特立的 《余年六十始入侍禁庭数月又直春宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。