“两派波光下夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两派波光下夕阳”全诗
四时山色藏烟雨,两派波光下夕阳。
湛辈仅能登岘首,召南元自爱甘棠。
英流已远空追想,附骥犹堪托短章。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《重题八咏楼》姜特立 翻译、赏析和诗意
《重题八咏楼》是姜特立在宋代所创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
每到楼中忆沈郎,
回忆中,我常在楼中想念我的友人沈郎。
碑间文字烂生光。
墙壁上的碑刻文字因岁月而磨损,闪烁着微弱的光芒。
四时山色藏烟雨,
四季间山色隐匿在飘渺的雨雾中。
两派波光下夕阳。
夕阳下的两池水波闪烁着光芒。
湛辈仅能登岘首,
湛辈无法超越自己的身份,只能在岘首登高远望。
召南元自爱甘棠。
召南元自我欣赏自己的甘棠花。
英流已远空追想,
英俊的才子已经远去,只能在空中回忆。
附骥犹堪托短章。
附着在骥马身上的才子依然值得倚赖,可以寄托短小的诗章。
这首诗词通过描绘楼中回忆友人、破败的碑刻、山色与波光的交织、登高远望和怀念已逝的英才等元素,表达了对过去时光的追忆和对美好事物的赞美。姜特立以简洁而准确的语言,将自然景物与人情思绪相结合,展现了宋代诗人敏锐的观察力和细腻的情感表达能力。整首诗抒发了人们对美好事物的向往和对流逝时光的留恋,既有对友情的追忆,又有对自然景观的赞美,使读者在阅读中感受到深深的思绪和情感的共鸣。
“两派波光下夕阳”全诗拼音读音对照参考
zhòng tí bā yǒng lóu
重题八咏楼
měi dào lóu zhōng yì shěn láng, bēi jiān wén zì làn shēng guāng.
每到楼中忆沈郎,碑间文字烂生光。
sì shí shān sè cáng yān yǔ, liǎng pài bō guāng xià xī yáng.
四时山色藏烟雨,两派波光下夕阳。
zhàn bèi jǐn néng dēng xiàn shǒu, zhào nán yuán zì ài gān táng.
湛辈仅能登岘首,召南元自爱甘棠。
yīng liú yǐ yuǎn kōng zhuī xiǎng, fù jì yóu kān tuō duǎn zhāng.
英流已远空追想,附骥犹堪托短章。
“两派波光下夕阳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。