“庾郎寒腹便鲑菜”的意思及全诗出处和翻译赏析

庾郎寒腹便鲑菜”出自宋代姜特立的《赋谢惠醋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ láng hán fù biàn guī cài,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“庾郎寒腹便鲑菜”全诗

《赋谢惠醋》
送酒古来多旷士,乞醯今世少良邻。
庾郎寒腹便鲑菜,助我儒酸不厌频。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赋谢惠醋》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赋谢惠醋》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古时送酒常见贤士,
现世乞醯少良邻。
庾郎寒腹供应鲑菜,
助我儒酸不厌频。

诗意:
这首诗词描述了送酒的情景,表达了对友谊、情谊的渴望和赞美。诗人感慨古时常有人送酒给贤才,而在现代却很少有人懂得这种待客之道。诗中提到庾郎(指庾信,字子山)供应着鲑菜,给诗人提供了帮助,使他能够经常享受到酸菜的滋味。

赏析:
这首诗词通过描绘古代和现代的对比,反映了社会风貌的变迁。古代,送酒是人们表达友谊和敬意的一种方式,而现代社会则很少有人重视这种传统。诗中的庾郎被赞扬为懂得待客之道的良好邻居,通过供应鲑菜,使诗人在儒酸中找到了一种满足和舒适。

整首诗词表达了对友谊和情谊的向往,也反映了作者对现代社会的一种失望。诗词以简洁明快的语言描绘了送酒的情景,通过对庾郎的赞美,表达了对友谊和待客之道的珍视。此外,诗人通过鲑菜的形象描绘了自己对儒酸(指醋的酸味)的喜爱,表达了对一种安逸、满足的生活状态的追求。整体上,这首诗词流畅、清新,富有情趣,展现了姜特立独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庾郎寒腹便鲑菜”全诗拼音读音对照参考

fù xiè huì cù
赋谢惠醋

sòng jiǔ gǔ lái duō kuàng shì, qǐ xī jīn shì shǎo liáng lín.
送酒古来多旷士,乞醯今世少良邻。
yǔ láng hán fù biàn guī cài, zhù wǒ rú suān bù yàn pín.
庾郎寒腹便鲑菜,助我儒酸不厌频。

“庾郎寒腹便鲑菜”平仄韵脚

拼音:yǔ láng hán fù biàn guī cài
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庾郎寒腹便鲑菜”的相关诗句

“庾郎寒腹便鲑菜”的关联诗句

网友评论


* “庾郎寒腹便鲑菜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庾郎寒腹便鲑菜”出自姜特立的 《赋谢惠醋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。