“不须追逐楚人骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须追逐楚人骚”出自宋代姜特立的《和徐判院见惠诗篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū zhuī zhú chǔ rén sāo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不须追逐楚人骚”全诗

《和徐判院见惠诗篇》
细知诗律析秋毫,况是天然笔力高。
便好铺张清庙颂,不须追逐楚人骚

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和徐判院见惠诗篇》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词《和徐判院见惠诗篇》是宋代姜特立所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细致地了解诗律能够洞悉秋毫,
何况那是自然而然流畅的笔力。
借此来庄严地颂扬神圣的庙宇,
无需追逐那些楚国的骚人。

诗意:
这首诗表达了作者对诗律的深入理解,他相信只有通过准确地把握细微之处,才能洞悉更大的事物。他也认为真正的才华应该是自然而然流畅的,而不是刻意追求。因此,他借此机会庄严地歌颂清净庙宇,而不是追逐那些楚国的文人。

赏析:
这首诗反映了作者对诗歌创作的独特见解。他认为真正的诗歌才华不仅在于遵守诗律,更在于细致入微地洞悉其中的奥妙。他用"细知诗律析秋毫"这句话表达了这一观点。诗人提到"天然笔力高",强调了自然流畅的笔法才是真正的才华所在,而不是追求华丽的辞藻和炫技的手法。他以"铺张清庙颂"来形容自己的创作,意味着他不追求华丽的辞藻和华而不实的形式,而是以庄严的态度来歌颂神圣的庙宇。最后一句"不须追逐楚人骚"表达了他的态度,他不愿意盲目追随那些楚国文人的风格,而是坚持自己的创作原则。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对诗歌创作的独立见解,强调了细致入微的洞察力和自然流畅的笔力的重要性。通过与庙宇的对比,诗人传达了一种对真实、庄严和自然之美的追求,而不是追随时尚和浮华。这首诗体现了宋代文人对诗歌创作的审美追求,以及对自然和真实之美的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须追逐楚人骚”全诗拼音读音对照参考

hé xú pàn yuàn jiàn huì shī piān
和徐判院见惠诗篇

xì zhī shī lǜ xī qiū háo, kuàng shì tiān rán bǐ lì gāo.
细知诗律析秋毫,况是天然笔力高。
biàn hǎo pū zhāng qīng miào sòng, bù xū zhuī zhú chǔ rén sāo.
便好铺张清庙颂,不须追逐楚人骚。

“不须追逐楚人骚”平仄韵脚

拼音:bù xū zhuī zhú chǔ rén sāo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须追逐楚人骚”的相关诗句

“不须追逐楚人骚”的关联诗句

网友评论


* “不须追逐楚人骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须追逐楚人骚”出自姜特立的 《和徐判院见惠诗篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。