“昔年寓郡获亲依”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔年寓郡获亲依”出自宋代姜特立的《寄虞大卿四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī nián yù jùn huò qīn yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“昔年寓郡获亲依”全诗

《寄虞大卿四首》
昔年寓郡获亲依,句妙时时得解颐。
每过双溪溪上路,邦人犹诵使君诗。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《寄虞大卿四首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《寄虞大卿四首》是宋代姜特立所写的一首诗词。这首诗描述了作者在寄居他乡时对于友人虞大卿的思念之情。

诗词的中文译文:
昔年我寄居在陌生的地方,得到亲友的照顾和关怀,感激之情如诗句般美妙,时时让我心旷神怡。每次经过双溪溪上的路,我仿佛听见故乡的人们仍在吟诵虞大卿的诗篇。

诗意:
这首诗表达了作者远离故乡时对友人的深情思念。他回忆起过去在他乡的日子,感激亲朋好友给予的关心和帮助,这种情感被诗句所表达,使他的心情变得宽慰和欢愉。每次经过双溪溪上的路,他仿佛能够听到故乡的人们仍然在吟诵虞大卿的诗篇,这也让他更加思念家乡和友人。

赏析:
这首诗以简洁的语言和清新的意境表达了作者对友人的思念之情。诗中运用了双溪溪流和诗词吟咏的意象,通过描绘作者经过双溪溪上的路,将思念之情与故乡的诗词传统相联系,展现出作者对家乡和友人的深厚感情。整首诗词情感真挚,寄托了作者对友情和乡情的思念之情,读来令人感到温暖和亲切。

这首诗词所传递的情感和意境,使读者能够感受到作者对友人的真挚情感和对故乡的眷恋之情。同时,通过双溪溪流和诗词的形象描绘,诗词中的意境也给人以一种宁静和清新的感觉,让人感受到了作者内心深处的宁静和愉悦。整体而言,这首诗词以简洁而深情的笔触,表达了作者对友情和故乡的深深思念之情,给人以温暖和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔年寓郡获亲依”全诗拼音读音对照参考

jì yú dà qīng sì shǒu
寄虞大卿四首

xī nián yù jùn huò qīn yī, jù miào shí shí dé jiě yí.
昔年寓郡获亲依,句妙时时得解颐。
měi guò shuāng xī xī shàng lù, bāng rén yóu sòng shǐ jūn shī.
每过双溪溪上路,邦人犹诵使君诗。

“昔年寓郡获亲依”平仄韵脚

拼音:xī nián yù jùn huò qīn yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔年寓郡获亲依”的相关诗句

“昔年寓郡获亲依”的关联诗句

网友评论


* “昔年寓郡获亲依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔年寓郡获亲依”出自姜特立的 《寄虞大卿四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。