“不拥吴姝与赵姬”的意思及全诗出处和翻译赏析

不拥吴姝与赵姬”出自宋代姜特立的《赋张舍人抱啸堂五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yōng wú shū yǔ zhào jī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不拥吴姝与赵姬”全诗

《赋张舍人抱啸堂五首》
不拥吴姝与赵姬,不笺尔雅作书痴。
只今抱膝缘何事,北望中原有所思。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赋张舍人抱啸堂五首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赋张舍人抱啸堂五首》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗表达了诗人内心的孤独和思乡之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不拥吴姝与赵姬,
不笺尔雅作书痴。
只今抱膝缘何事,
北望中原有所思。

诗意:
这首诗描述了诗人孤独的心境和对故乡的思念之情。诗人表示自己不追求华丽的服饰和富贵的生活,也不沉迷于书写高雅的作品。此刻,他独自一人坐在房中,心中牵挂着什么事情呢?他望向北方,思念着中原的故土。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感,通过对个人境遇和思念故乡的描绘,展现了他的独立精神和深思熟虑的思维。诗人在诗中没有过多的修饰和华丽的辞藻,而是用朴素的语言揭示了自己的真实感受。

诗中的"吴姝"和"赵姬"是指美丽的女子,暗示了世俗的享乐和名利。诗人不愿意追逐这种虚荣,而是选择了安静的生活态度,追求内心的自由和宁静。

诗的最后两句"只今抱膝缘何事,北望中原有所思"表达了诗人的思乡之情。他独自一人坐在房间里,沉思着自己内心的所感所想,同时也对故土的思念浮现心头。北望中原,显示了诗人对家乡的眷恋和对故土的思念之情。

总体而言,这首诗通过简洁的表达和深情的描绘,展示了诗人对名利虚荣的超脱和对家乡的思念之情,反映了他内心深处的独立精神和对真实生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不拥吴姝与赵姬”全诗拼音读音对照参考

fù zhāng shè rén bào xiào táng wǔ shǒu
赋张舍人抱啸堂五首

bù yōng wú shū yǔ zhào jī, bù jiān ěr yǎ zuò shū chī.
不拥吴姝与赵姬,不笺尔雅作书痴。
zhǐ jīn bào xī yuán hé shì, běi wàng zhōng yuán yǒu suǒ sī.
只今抱膝缘何事,北望中原有所思。

“不拥吴姝与赵姬”平仄韵脚

拼音:bù yōng wú shū yǔ zhào jī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不拥吴姝与赵姬”的相关诗句

“不拥吴姝与赵姬”的关联诗句

网友评论


* “不拥吴姝与赵姬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不拥吴姝与赵姬”出自姜特立的 《赋张舍人抱啸堂五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。