“云近欲生衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云近欲生衣”全诗
叶齐才蔽树,云近欲生衣。
樽酒蒲桃绿,盘蔬赤苋肥。
不须闻杜宇,作客自思归。
分类:
《游东山》李流谦 翻译、赏析和诗意
《游东山》是宋代诗人李流谦的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今天如同我所期望的那样,我和我的家人在翠微(山名)游玩。
树叶密集得几乎遮住了树木,云朵近在眼前,似乎随时要变成衣服。
酒杯中的酒呈现出桃子的绿色,盘中的蔬菜新鲜肥美。
不需要听到杜鹃的叫声,我作为客人自然而然地思念着归程。
诗意:
李流谦在《游东山》中表达了对美好生活的向往和对家人的依恋之情。诗人描绘了一个宜人的景象,展现出大自然的美丽和丰富的食物,以及与家人共度时光的快乐。他无需外界的干扰,只需沉浸在这美好的环境中,便能自然地思念家乡,思念归程。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅自然景观和家庭团聚的场景,带给读者一种宁静和愉悦的感觉。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个清新宜人的环境中,使人感受到大自然的美丽和生机。诗中运用了对比手法,通过描绘树叶和云朵的形象,凸显了自然界的变化和生命的蓬勃发展。诗人还通过描述酒和蔬菜的鲜美,增强了读者对丰富食物和家庭团聚的渴望。最后两句表达了诗人内心深处对家乡的思念和对回家的渴望,使整首诗更具情感共鸣。
这首诗通过简洁明了的语言和自然的描写,展示了李流谦对美好生活和家人的眷恋之情。它让人感受到自然之美和家庭之温暖,启发人们珍惜当下的幸福,并思考回归内心的重要性。
“云近欲生衣”全诗拼音读音对照参考
yóu dōng shān
游东山
jīn rì rú rén yì, quán jiā zài cuì wēi.
今日如人意,全家在翠微。
yè qí cái bì shù, yún jìn yù shēng yī.
叶齐才蔽树,云近欲生衣。
zūn jiǔ pú táo lǜ, pán shū chì xiàn féi.
樽酒蒲桃绿,盘蔬赤苋肥。
bù xū wén dù yǔ, zuò kè zì sī guī.
不须闻杜宇,作客自思归。
“云近欲生衣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。