“竹叶相看全有情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹叶相看全有情”全诗
倦慵把易床头看,独自寻梅树下行。
溪面冰花寒更结,屋颠雪意晚将成。
一生与物无深分,竹叶相看全有情。
分类:
《独步》李流谦 翻译、赏析和诗意
《独步》是宋代诗人李流谦的作品。诗中描绘了一个冬日的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的情感和思考。
诗词的中文译文:
冻壳藏龟太窘生,
惊心已觉岁峥嵘。
倦慵把易床头看,
独自寻梅树下行。
溪面冰花寒更结,
屋颠雪意晚将成。
一生与物无深分,
竹叶相看全有情。
诗意和赏析:
这首诗以冬天的景色为背景,通过对自然景物的描写,表达了诗人的内心感受和对人生的思考。
诗的开头两句“冻壳藏龟太窘生,惊心已觉岁峥嵘”通过对冬天的冷寂和岁月的流转进行描绘,传达出一种颓丧和孤寂的情绪。冻壳藏龟是指冰封的池塘中龟缩在壳里度过难以为继的寒冬,而这种景象让诗人感到心生惊悸,觉得岁月的峥嵘已经给他带来了深深的触动。
接下来的两句“倦慵把易床头看,独自寻梅树下行”表现出诗人对于平凡生活的疲倦和厌倦,他不愿意去看那些琐事和纷扰,选择一个人去寻找梅花的存在。在冬天,寻找梅花可谓是一种难得的经历,也象征着对美的追求和坚持。
接下来的两句“溪面冰花寒更结,屋颠雪意晚将成”通过对冰花和屋顶积雪的描写,进一步加强了冬天的寒冷氛围。冰花和积雪的寒冷意味着时间的推移,也让人感到岁月的不可逆转。
最后两句“一生与物无深分,竹叶相看全有情”表达了诗人与自然的融洽和情感共鸣。诗人认为自己与自然是没有深刻界限的,他能够以一种包容的心态与自然相处,即使是对于竹叶,他也能够用全情投入的眼光去欣赏。
整首诗通篇以冬天为背景,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人内心深处的孤独、颓废和对生命的思考。诗中展示了诗人对于自然的敏感和对美的追求,以及与自然和谐相处的态度。这首诗通过冷寂的冬景,折射出人生的无常和岁月的流转,给人以深思和启示。
“竹叶相看全有情”全诗拼音读音对照参考
dú bù
独步
dòng ké cáng guī tài jiǒng shēng, jīng xīn yǐ jué suì zhēng róng.
冻壳藏龟太窘生,惊心已觉岁峥嵘。
juàn yōng bǎ yì chuáng tóu kàn, dú zì xún méi shù xià xíng.
倦慵把易床头看,独自寻梅树下行。
xī miàn bīng huā hán gèng jié, wū diān xuě yì wǎn jiāng chéng.
溪面冰花寒更结,屋颠雪意晚将成。
yī shēng yǔ wù wú shēn fēn, zhú yè xiāng kàn quán yǒu qíng.
一生与物无深分,竹叶相看全有情。
“竹叶相看全有情”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。