“招提下马憩逡巡”的意思及全诗出处和翻译赏析

招提下马憩逡巡”出自宋代李流谦的《午饭高桥院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo tí xià mǎ qì qūn xún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“招提下马憩逡巡”全诗

《午饭高桥院》
招提下马憩逡巡,野饭亲烹涧底芹。
二月韶华听啼鸟,百年心事信行云。
不禁烈日花光薄,更抹微烟草色薰。
老衲未知风不恨,向人犹说故将军。

分类:

《午饭高桥院》李流谦 翻译、赏析和诗意

《午饭高桥院》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了一个僧人在招提下马歇息的场景,以及他在山涧中亲自烹制的野饭。诗人借此表达了对自然的赞美和对岁月的感慨。

诗中提到了二月春光明媚,可以听到啼鸟的声音,暗示着诗人身处的环境宜人。诗人用"百年心事信行云"表达了他多年来心中的思绪和忧愁,如同行云流水般随风而去。

诗中描述了炎热的太阳将花朵的色彩照得微弱,而烟草的色彩则更加显得淡雅。这种对色彩的描绘,使得读者感受到了夏日的炙热和僧人在自然环境中静谧的生活。

最后两句"老衲未知风不恨,向人犹说故将军"表达了诗人对逝去的岁月的无悔和对过去的向往。尽管诗人已经年老,但他并不怨恨风光的消逝,反而向他人述说曾经的将军的故事,显示了他内心深处的一片豪情和对历史的眷恋。

这首诗以简洁而清新的语言表达了诗人对自然、岁月和历史的思考,展现了他对宁静生活和内心世界的追求。通过细腻的描写和深沉的情感,诗人成功地将读者带入了他的内心世界,让人们在感受自然之美的同时,也思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招提下马憩逡巡”全诗拼音读音对照参考

wǔ fàn gāo qiáo yuàn
午饭高桥院

zhāo tí xià mǎ qì qūn xún, yě fàn qīn pēng jiàn dǐ qín.
招提下马憩逡巡,野饭亲烹涧底芹。
èr yuè sháo huá tīng tí niǎo, bǎi nián xīn shì xìn xíng yún.
二月韶华听啼鸟,百年心事信行云。
bù jīn liè rì huā guāng báo, gèng mǒ wēi yān cǎo sè xūn.
不禁烈日花光薄,更抹微烟草色薰。
lǎo nà wèi zhī fēng bù hèn, xiàng rén yóu shuō gù jiāng jūn.
老衲未知风不恨,向人犹说故将军。

“招提下马憩逡巡”平仄韵脚

拼音:zhāo tí xià mǎ qì qūn xún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招提下马憩逡巡”的相关诗句

“招提下马憩逡巡”的关联诗句

网友评论


* “招提下马憩逡巡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招提下马憩逡巡”出自李流谦的 《午饭高桥院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。