“故友心破碎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故友心破碎”全诗
不如路傍棘,藩圃盗可却。
故友心破碎,真宰竟错莫。
门生有侯芭,洒涕传绝学。
分类:
《挽黄思忠》李流谦 翻译、赏析和诗意
《挽黄思忠》是李流谦在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千章择一木,工竟不善斲。
不如路傍棘,藩圃盗可却。
故友心破碎,真宰竟错莫。
门生有侯芭,洒涕传绝学。
诗意:
这首诗词描述了一位名叫黄思忠的人物,他在选择众多材料中挑选了一块木材,但他的手艺却不善,斲刻的成品并不理想。与路边的荆棘相比,他的作品毫不起眼,却能有效地防止盗贼侵入私人庭园。诗人感叹自己的故友黄思忠心灵受到了伤害,他原本应该成为一位真正的宰相,但却走上了错误的道路,无法实现自己的抱负。然而,诗人提到了一位名叫侯芭的门生,他洒下了悲泪,传承着卓越的学问。
赏析:
这首诗词通过对黄思忠的描写,表达了诗人对友情和人生抉择的思考。诗中的千章择一木,工竟不善斲,是在形容黄思忠在众多选择中选错了方向,没有实现自己的理想。与此同时,诗人通过比喻黄思忠的作品与路傍的棘相比,强调了黄思忠的作品虽然平凡,却具有一种实用性和保护私人庭园的功能。这种对比呼应了人生中选择的重要性,有时候即使选择看似平凡,也可能带来意想不到的价值。
诗中的故友心破碎,真宰竟错莫,表达了诗人对黄思忠选择错误的遗憾和无奈。黄思忠原本应该成为一位真正的宰相,但他却走上了错误的道路,这让诗人感到心碎。这种对人生选择和命运的思考,使人们不禁思考自己的抉择和可能的后果。
然而,诗人在最后提到了一位名叫侯芭的门生,他洒下了悲泪,传承着卓越的学问。这种对门生的赞美和传承的描述,给予了读者一丝希望和启示。即使在黄思忠选择错误的情况下,还有其他人继承并传承着卓越的学问,为人们带来希望和光明。
总的来说,《挽黄思忠》以简洁的语言描绘了友情、人生抉择和命运的主题,通过对黄思忠的故事和其他人的存在,诗人表达了对人生选择的思考和对希望的寄托。这首诗词引发了人们对人生意义和选择的思考,呼应了人们在面临抉择时需要思考权衡的价值观。
“故友心破碎”全诗拼音读音对照参考
wǎn huáng sī zhōng
挽黄思忠
qiān zhāng zé yī mù, gōng jìng bù shàn zhuó.
千章择一木,工竟不善斲。
bù rú lù bàng jí, fān pǔ dào kě què.
不如路傍棘,藩圃盗可却。
gù yǒu xīn pò suì, zhēn zǎi jìng cuò mò.
故友心破碎,真宰竟错莫。
mén shēng yǒu hóu bā, sǎ tì chuán jué xué.
门生有侯芭,洒涕传绝学。
“故友心破碎”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。