“蹑云侍琅舆”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹑云侍琅舆”出自宋代李流谦的《中秋玩月分韵得一字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niè yún shì láng yú,诗句平仄:仄平仄平平。

“蹑云侍琅舆”全诗

《中秋玩月分韵得一字》
向来高楼月,人境居第一。
天福不得再,天意亦叵测。
浊河幸一澄,威凤乃屡出。
过日惜清玩,草具成胜集。
共咏昔年诗,仍是昔年客。
酒阑感存没,悲约会异今昔。
怀我盘谷翁,蕊宫此何夕。
仰瞻云汉章,正恐翁手缉。
蹑云侍琅舆,颇恨无此骨。
拭泪罢清酌,览镜有华发。

分类:

《中秋玩月分韵得一字》李流谦 翻译、赏析和诗意

《中秋玩月分韵得一字》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋时节,我常在高楼上赏月,人境之中,我居于第一的位置。然而,天赋的福气无法再来,天意也难以揣测。浑浊的河水幸而一次澄清,威严的凤凰也多次出现。度过这个日子,我珍惜清雅的娱乐,将草具摆放成一幅胜景的图案。我们共同吟唱着过去年代的诗歌,尽管我仍是当年的客人。饮酒之际,我感受到存亡的无常,悲伤着异于过去的约会。怀念我自己的盘谷翁之心,这个夜晚宫殿中何等寂静。仰望着云汉星斗的光辉,我担心老人的手将缉住这一美景。跟随着云彩,侍奉着玉轿,我颇为遗憾自己无法具备这样的风骨。拭去泪水,停止清酒的饮用,我照镜子,看到了斑白的头发。

诗词的诗意表达了李流谦对人生变迁和时光流转的思考。他通过描绘中秋夜的月亮、河水和凤凰等景物,寄托了自己对福气和命运的感慨。诗人以自己居于高楼之巅的位置作为象征,表达了他在人境中独特的立场和感受。他对岁月流逝的无奈和对过去时光的怀念,体现在诗句中对昔年诗歌和约会的提及。最后,诗人以自己的盘谷翁形象和面对镜子的场景,展现了对时光流逝和老去的忧虑与思考。

这首诗词富有意境,运用了自然景物和个人思想的交融来表达情感。李流谦通过描绘中秋夜的月色和河水澄清的情景,以及凤凰的出现,营造出一种清雅的氛围。他以自己的情感和思考,将个体的经历与自然、社会相结合,表达了对光阴流逝、命运无常的感慨与思考。整首诗词在情感上交织着对福气与命运的思考,对过去时光的眷恋,以及对老去与时光流逝的忧虑,呈现了一种深沉而富有哲理的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蹑云侍琅舆”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū wán yuè fèn yùn dé yī zì
中秋玩月分韵得一字

xiàng lái gāo lóu yuè, rén jìng jū dì yī.
向来高楼月,人境居第一。
tiān fú bù dé zài, tiān yì yì pǒ cè.
天福不得再,天意亦叵测。
zhuó hé xìng yī chéng, wēi fèng nǎi lǚ chū.
浊河幸一澄,威凤乃屡出。
guò rì xī qīng wán, cǎo jù chéng shèng jí.
过日惜清玩,草具成胜集。
gòng yǒng xī nián shī, réng shì xī nián kè.
共咏昔年诗,仍是昔年客。
jiǔ lán gǎn cún méi, bēi yuē huì yì jīn xī.
酒阑感存没,悲约会异今昔。
huái wǒ pán gǔ wēng, ruǐ gōng cǐ hé xī.
怀我盘谷翁,蕊宫此何夕。
yǎng zhān yún hàn zhāng, zhèng kǒng wēng shǒu jī.
仰瞻云汉章,正恐翁手缉。
niè yún shì láng yú, pō hèn wú cǐ gǔ.
蹑云侍琅舆,颇恨无此骨。
shì lèi bà qīng zhuó, lǎn jìng yǒu huá fà.
拭泪罢清酌,览镜有华发。

“蹑云侍琅舆”平仄韵脚

拼音:niè yún shì láng yú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蹑云侍琅舆”的相关诗句

“蹑云侍琅舆”的关联诗句

网友评论


* “蹑云侍琅舆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹑云侍琅舆”出自李流谦的 《中秋玩月分韵得一字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。