“吏部称文畅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吏部称文畅”全诗
深惭诋佛奏,更著广交书。
情契远犹合,义乘隣亦疎。
诧予无騃习,固自起犁锄。
分类:
《用前韵呈照老》李流谦 翻译、赏析和诗意
《用前韵呈照老》是宋代诗人李流谦所作的一首诗词。
诗词的中文译文如下:
吏部称文畅,
愚溪进浩初。
深惭诋佛奏,
更著广交书。
情契远犹合,
义乘邻亦疏。
诧予无騃习,
固自起犁锄。
诗意和赏析:
这首诗词以一种自嘲和自省的口吻表达了作者李流谦对自己身份和才学的看法。首先,他提到自己受到吏部的赞扬,被称为文思畅达。接着,他自称愚溪,表明自己的平凡出身。他深感惭愧,因为自己曾经诋毁佛教,并表示愿意更多地交流,扩大自己的知识面。
接下来,诗人表达了对情感和义理的思考。他认为情感的契合可以超越距离的限制,但是义理的追求在邻里之间却显得疏远。这或许是在暗示自己在文化学问上与邻近的人们产生了一定的隔阂。
最后,诗人表达了对自己的困惑和不足。他感到困惑的是自己没有受过良好的教育,没有接受过正统的学习。然而,他仍然坚持自己的信念,努力耕耘,用犁锄来比喻自己在文学创作上的努力。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过自嘲和自省的语气,表达了作者对自己身份、才学和人际关系的深入思考。诗中展现了作者的谦逊和坚持,体现了他对于学识和文化的追求。整体而言,这首诗词表达了一种自省和努力的精神,启发人们在面对困境时保持谦逊和奋发向前的态度。
“吏部称文畅”全诗拼音读音对照参考
yòng qián yùn chéng zhào lǎo
用前韵呈照老
lì bù chēng wén chàng, yú xī jìn hào chū.
吏部称文畅,愚溪进浩初。
shēn cán dǐ fú zòu, gèng zhe guǎng jiāo shū.
深惭诋佛奏,更著广交书。
qíng qì yuǎn yóu hé, yì chéng lín yì shū.
情契远犹合,义乘隣亦疎。
chà yǔ wú ái xí, gù zì qǐ lí chú.
诧予无騃习,固自起犁锄。
“吏部称文畅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。