“不妨谈笑催科里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不妨谈笑催科里”全诗
不妨谈笑催科里,正赖清凉热恼间。
到日红梅留腊在,公余翠榴酌春悭。
胡床有月堪乘兴,客到南楼不下关。
分类:
《送张仲山守唐安二首》李流谦 翻译、赏析和诗意
送张仲山守唐安二首
六十专城发未斑,
更於何地觅三山。
不妨谈笑催科里,
正赖清凉热恼间。
到日红梅留腊在,
公余翠榴酌春悭。
胡床有月堪乘兴,
客到南楼不下关。
【中文译文】
送张仲山守唐安二首
六十个专城尚未有斑点,
还要到何处寻找三座山。
无妨谈笑促进科考事业,
正需要清凉来抵挡酷暑之间的烦恼。
到了初日,红梅仍然残留,
公余之时,翠榴已经饮尽春天的渴望。
胡床上有明月可供搏击兴致,
客人到达南楼,门不须关闭。
【诗意与赏析】
这首诗是宋代李流谦所作的送别诗。诗人送别张仲山,表达了对他的赞赏和祝福之情。
诗中描绘了张仲山出发的场景,将他的行程描述为"六十个专城",形容了他的旅途漫长而辛劳。"专城"指的是在特定区域担任官职,而"发未斑"表示他的官职尚未有任何瑕疵或污点。接着,诗人表达了对张仲山的期望,希望他能够寻找到更多的成就和进步,比喻成"何地觅三山",意味着他应该不断追求更高的目标。
接下来,诗人以轻松幽默的口吻,表达了对张仲山的鼓励。他说"不妨谈笑催科里",意味着在科举考试中,可以以轻松的心态去应对,不必太过焦虑。"清凉热恼间"则揭示了科举考试期间的炎热天气和烦恼之间的矛盾,表达了希望张仲山能够以积极的心态面对挑战。
诗的后半部分,诗人通过描绘自然景物来寄托对张仲山的美好祝愿。"到日红梅留腊在",红梅代表坚强和勇敢,希望张仲山能在困境中坚持不懈。"公余翠榴酌春悭",翠榴代表繁荣和丰收,表达了对他未来事业的期望。
最后两句"胡床有月堪乘兴,客到南楼不下关"则展示了诗人对张仲山的殷切期望和欢迎之情。"胡床"指的是张仲山的卧榻,"月堪乘兴"表示他应该抓住机遇,斗志昂扬。"客到南楼不下关"则表示客人到来时无需拘束,张仲山应该热情地欢迎他们。
整首诗通过描绘旅行场景、自然景物和鼓励的语言,表达了诗人对张仲山的美好祝愿和送别之情。同时,也反映了作者对科举考试和官场生涯的看法,鼓励读书人在面对困境和挑战时能够坚持不懈、乐观向上。这首诗以简洁明快的语言,融入了幽默和寓意,给人以鼓舞和启示。
“不妨谈笑催科里”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zhòng shān shǒu táng ān èr shǒu
送张仲山守唐安二首
liù shí zhuān chéng fā wèi bān, gèng yú hé dì mì sān shān.
六十专城发未斑,更於何地觅三山。
bù fáng tán xiào cuī kē lǐ, zhèng lài qīng liáng rè nǎo jiān.
不妨谈笑催科里,正赖清凉热恼间。
dào rì hóng méi liú là zài, gōng yú cuì liú zhuó chūn qiān.
到日红梅留腊在,公余翠榴酌春悭。
hú chuáng yǒu yuè kān chéng xìng, kè dào nán lóu bù xià guān.
胡床有月堪乘兴,客到南楼不下关。
“不妨谈笑催科里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。