“狂流作平地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂流作平地”全诗
岸断石出没,云虚山动摇。
奔湍长澒洞,杯酒且逍遥。
可待然犀照,潜鳞意自骄。
分类:
《夔子岸下水作颓沙裂岸转舟避之》李流谦 翻译、赏析和诗意
诗词:《夔子岸下水作颓沙裂岸转舟避之》
译文:
夔子岸边水变得颓废,沙子分裂使岸边的船只转向避开。
岸边的石头断裂,浮现在水面上,仿佛云彩虚幻,山峰摇摆。
奔腾的湍流长长地流淌,洞穴中湛蓝的水形成怒涛,但我却享受着杯中的美酒,尽情逍遥。
等待太阳升起,照亮了皮革上的奇异花纹,潜藏的鱼鳞自然显得骄傲。
诗意:
这首诗描绘了一幅壮美的自然景观,以及诗人对自然的感悟和人生的态度。诗中表现了急流冲击着平坦的土地,水与沙互相交错,岩石在水中露出。同时,云朵飘渺,山峰摇曳,展现出大自然的磅礴和变幻之美。诗人却在这样的环境中自得其乐,享受着自由自在的逍遥生活,悠然品味着美酒。
赏析:
这首诗以极其生动的形象描绘了自然景观,通过对水、岸、云、山的描写,展示了自然界的壮丽和变幻无常。诗人以简洁而形象的语言,刻画出了水流奔涌、岩石破裂、云山起伏的景象,给人以强烈的视觉冲击力。与此同时,诗人通过对自己的描写,展示了一种豁达乐观的人生态度,他在自然的怀抱中感受到了自由和快乐,用酒作为象征,表达了对自由、享受生活的向往。整首诗意境深邃,意境鲜明,给人以思考和想象的空间,同时也展示了宋代诗人对自然景观的热爱和对人生的独特见解。
“狂流作平地”全诗拼音读音对照参考
kuí zi àn xià shuǐ zuò tuí shā liè àn zhuǎn zhōu bì zhī
夔子岸下水作颓沙裂岸转舟避之
kuáng liú zuò píng dì, bié zhǔ zhuǎn qīng ráo.
狂流作平地,别渚转轻桡。
àn duàn shí chū mò, yún xū shān dòng yáo.
岸断石出没,云虚山动摇。
bēn tuān zhǎng hòng dòng, bēi jiǔ qiě xiāo yáo.
奔湍长澒洞,杯酒且逍遥。
kě dài rán xī zhào, qián lín yì zì jiāo.
可待然犀照,潜鳞意自骄。
“狂流作平地”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。