“舞空三尺雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舞空三尺雪”全诗
早日羞屠狗,穷途悔射鼷。
挂心无妄念,省分有幽栖。
舌在何须问,端忧愧老妻。
分类:
《遣兴七首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《遣兴七首》是宋代李流谦的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
舞空三尺雪,
在这冷冽的冬季,舞动的雪花飘飞在空中,高达三尺,
这里可以理解为雪花翩翩起舞的景象。作者以雪花为意象,通过描绘雪花的轻盈和美丽来表达自己的心情。
笑指玉如泥。
作者欣赏着这美丽的雪景,满心欢喜,笑容中流露出对美好事物的赞叹。
玉如泥,形象地描绘了雪花的洁白晶莹。
早日羞屠狗,
这句表达了作者希望能早日摆脱困境、改变不如意的处境的愿望。
羞屠狗,比喻改过自新,放弃低贱的行为。
穷途悔射鼷。
穷途悔射鼷,意味着在困境中悔过自新,放弃之前错误的行为和决策。
射鼷,这里指的是以鼷鼠为靶子进行射击,象征着过去错误的行为。
挂心无妄念,
这句表达了作者希望自己能够心无旁骛、不被外界琐事所干扰。
挂心,指挂念、牵挂。
省分有幽栖。
作者希望自己能够节省开支,过上简朴的生活,寻找一处幽静的栖息之地。
省分,指节省开支,过简朴的生活。
舌在何须问,
这句表达了作者认为言语无法完全表达内心感受的思想。
舌在何须问,意味着内心感受不需要通过言语来询问。
端忧愧老妻。
这句表达了作者对于自己的家庭责任和担忧的反思。
端忧愧老妻,意味着因为自己的忧虑而使得妻子受到了委屈和愧疚。
《遣兴七首》通过描述冬日的雪景,表达了作者对困境的反思和渴望摆脱困境的愿望。诗中充满了对美好事物的赞叹,以及对过去错误行为的悔过和对未来的期许。作者希望能过上简朴、清净的生活,并反思自己对家庭的责任。整首诗抒发了作者内心的情感和对人生的思考,展现了宋代诗人的心境和豪情。
“舞空三尺雪”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng qī shǒu
遣兴七首
wǔ kōng sān chǐ xuě, xiào zhǐ yù rú ní.
舞空三尺雪,笑指玉如泥。
zǎo rì xiū tú gǒu, qióng tú huǐ shè xī.
早日羞屠狗,穷途悔射鼷。
guà xīn wú wàng niàn, shěng fēn yǒu yōu qī.
挂心无妄念,省分有幽栖。
shé zài hé xū wèn, duān yōu kuì lǎo qī.
舌在何须问,端忧愧老妻。
“舞空三尺雪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。