“惭愧斗升牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧斗升牵”出自宋代李流谦的《山中遣兴五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán kuì dòu shēng qiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“惭愧斗升牵”全诗

《山中遣兴五首》
游宦初聊尔,归来亦畅然。
低回簿领缚,惭愧斗升牵
元亮八十日,哥奴十九年。
人生重名节,富贵疾云烟。

分类:

《山中遣兴五首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《山中遣兴五首》是宋代诗人李流谦所作的一首诗词,通过描绘游历山中的心境表达了对名利浮云的淡泊态度。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

山中遣兴五首

游宦初聊尔,归来亦畅然。
低回簿领缚,惭愧斗升牵。
元亮八十日,哥奴十九年。
人生重名节,富贵疾云烟。

中文译文:
初次出游山中,心情畅快;归来之时同样心情舒畅。
我曾沉迷于名利之中,感到自己束缚低微,为此感到惭愧;而现在我懂得了名利的虚幻,不再被其所牵扯。
岁月如流,已有八十个元亮(指岁月)过去;而我作为一个普通人,仅仅度过了十九个哥奴(指生命的年限)。
人生真正重要的是保持自己的节操和原则,而富贵则像云烟般瞬息即逝。

诗意和赏析:
《山中遣兴五首》以游山作为背景,表达了诗人对名利的看法和对人生的思考。诗中的诗人曾经沉迷于名利之中,感到自己被束缚低微,对此感到惭愧。然而,经过山中的游历,他认识到名利的虚幻和短暂,不再被其所牵扯。他对于时间的流逝有着深刻的感慨,用八十个元亮和十九个哥奴来形容岁月的长短。最后,诗人强调了人生真正的价值在于保持自己的名节和原则,而富贵则像云烟一样瞬息即逝。

整首诗通过对游山心境的描绘,表达了诗人对名利的淡泊态度和对人生价值的思考。诗人通过山中的体验,领悟到名利的浮华虚幻,认识到人生的真正意义在于保持自己的节操和原则。这种态度对于那个时代的文人来说是相对稀有的,体现了诗人的独立思考和对内心价值的追求。整首诗以简洁明快的语言,道出了诗人的心声,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惭愧斗升牵”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng qiǎn xìng wǔ shǒu
山中遣兴五首

yóu huàn chū liáo ěr, guī lái yì chàng rán.
游宦初聊尔,归来亦畅然。
dī huí bù lǐng fù, cán kuì dòu shēng qiān.
低回簿领缚,惭愧斗升牵。
yuán liàng bā shí rì, gē nú shí jiǔ nián.
元亮八十日,哥奴十九年。
rén shēng zhòng míng jié, fù guì jí yún yān.
人生重名节,富贵疾云烟。

“惭愧斗升牵”平仄韵脚

拼音:cán kuì dòu shēng qiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惭愧斗升牵”的相关诗句

“惭愧斗升牵”的关联诗句

网友评论


* “惭愧斗升牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧斗升牵”出自李流谦的 《山中遣兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。