“幽栖引兴长”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽栖引兴长”出自宋代李流谦的《山中遣兴五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu qī yǐn xìng zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“幽栖引兴长”全诗

《山中遣兴五首》
数月携家住,幽栖引兴长
客中容懒散,梦里过炎凉。
收网觉鱼贱,酌泉知酒香。
主人真好事,诗债数能偿。

分类:

《山中遣兴五首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《山中遣兴五首》是宋代李流谦创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山中遣兴五首

数月携家住,
幽栖引兴长。
客中容懒散,
梦里过炎凉。
收网觉鱼贱,
酌泉知酒香。
主人真好事,
诗债数能偿。

诗意:
这组诗词描述了诗人在山中隐居的生活情景,以及他在山中的所见所感。诗人携家居住在山中已有数月,这里的宁静和幽雅引发了他的创作灵感。他在客中的容貌懒散,对外界的事物漠不关心;但在梦中,他却体验到了世间的炎热和寒凉。他发现捕鱼的网收起来后,鱼显得不值钱,意味着物质的价值在不同环境下会有所变化;而品尝山泉,他才真正领悟到酒的香醇美味。最后,诗人对主人的好事表示欣赏,他用诗歌还债,表达了自己对主人的感激之情。

赏析:
这组诗词展示了李流谦在山中隐居的生活体验和思考。诗人通过对自然和人生的观察,表达了对物质与精神、表面与内涵的思考。他在山中远离尘嚣,享受宁静和自在,这种环境让他的心境得以升华,促使他的创作灵感源源不断。诗人对客中容貌懒散的描绘,或许是对尘世虚妄的态度,他在山中追求的是内心的宁静和真正的价值。梦境中的炎热和寒凉,则是对人生中各种体验的总结,暗示着生活的变幻无常。诗人通过观察捕鱼和品尝泉水的经历,表达了对物质和精神追求的思考,以及对真正价值的认识。他在最后一首诗中,以诗歌表达对主人的感谢之情,同时也表达了自己对主人的敬佩和对诗歌的承诺。

这组诗词以简洁明了的语言,勾勒出李流谦在山中的生活情景和思想感悟,展示了他对自然和人生的领悟。通过诗人的观察和体验,读者可以感受到山中的宁静与美好,以及对物质和精神价值的反思。这些诗词充满了禅意和哲思,启发人们对生活的思考和对内心的反省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽栖引兴长”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng qiǎn xìng wǔ shǒu
山中遣兴五首

shù yuè xié jiā zhù, yōu qī yǐn xìng zhǎng.
数月携家住,幽栖引兴长。
kè zhōng róng lǎn sǎn, mèng lǐ guò yán liáng.
客中容懒散,梦里过炎凉。
shōu wǎng jué yú jiàn, zhuó quán zhī jiǔ xiāng.
收网觉鱼贱,酌泉知酒香。
zhǔ rén zhēn hǎo shì, shī zhài shù néng cháng.
主人真好事,诗债数能偿。

“幽栖引兴长”平仄韵脚

拼音:yōu qī yǐn xìng zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽栖引兴长”的相关诗句

“幽栖引兴长”的关联诗句

网友评论


* “幽栖引兴长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽栖引兴长”出自李流谦的 《山中遣兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。