“飞骞已后时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞骞已后时”全诗
阅人盘谷老,具眼石麟儿。
连茹才非匹,弹冠想自痴。
读书头半白,万一故人知。
分类:
《寄张珍甫殿院五首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《寄张珍甫殿院五首》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗通过五首小诗,表达了作者对友人张珍甫的思念之情以及自身的境遇和感受。
译文:
寄张珍甫殿院五首
定胜端相属,
飞骞已后时。
阅人盘谷老,
具眼石麟儿。
连茹才非匹,
弹冠想自痴。
读书头半白,
万一故人知。
诗意:
这首诗旨在写信给张珍甫,表达了作者对友人的思念之情。首先,作者提到胜利已经到来,意味着他们曾一起经历了困难,但如今已经获得了胜利。然后,作者提到自己已经步入中年,眼力渐衰,而张珍甫则年轻有为,才智出众。作者羡慕张珍甫的才华,自叹不如。最后,作者谈及自己读书读到白发斑白的程度,担心如果故人知道他的变化,会有所顾虑。
赏析:
这首诗通过简洁而有力的语言传递了作者的情感和思考。首先,作者通过描述胜利的来临,展示了他们共同经历的艰辛和困苦,并抒发了对友人的喜悦和庆贺之情。接着,作者以自己的年龄和眼力衰退,与张珍甫的年轻才华形成鲜明对比,表达了自己的自嘲和自卑之情。最后,作者以读书头白发的形象,表达了自己对时光流转和岁月变迁的感慨,同时也流露出对友人的忧虑和期待。
整首诗以简洁明了的语言展示了友情的珍贵和难以割舍的情感。作者在表达自己的思念和自卑之情时,没有过多的修饰,反而更能体现出真挚的情感和内心的真实感受。这种真实和朴素的表达方式,使得读者更容易与作者建立情感共鸣,感受到友情的温暖和珍贵。整首诗流露出一种对岁月流转的感慨和对人事变迁的思考,展示了作者的深情和细腻的情感世界。
“飞骞已后时”全诗拼音读音对照参考
jì zhāng zhēn fǔ diàn yuàn wǔ shǒu
寄张珍甫殿院五首
dìng shèng duān xiāng shǔ, fēi qiān yǐ hòu shí.
定胜端相属,飞骞已后时。
yuè rén pán gǔ lǎo, jù yǎn shí lín ér.
阅人盘谷老,具眼石麟儿。
lián rú cái fēi pǐ, dàn guān xiǎng zì chī.
连茹才非匹,弹冠想自痴。
dú shū tóu bàn bái, wàn yī gù rén zhī.
读书头半白,万一故人知。
“飞骞已后时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。