“当为济时霖”的意思及全诗出处和翻译赏析

当为济时霖”出自宋代曾协的《送赵德庄右司赴江东漕八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng wèi jì shí lín,诗句平仄:平仄仄平平。

“当为济时霖”全诗

《送赵德庄右司赴江东漕八首》
我公廓庙姿,当为济时霖
生才必有用,应物初无心。
异时百僚上,金貂耀华簪。
富贵恐不免,易退其自今。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送赵德庄右司赴江东漕八首》曾协 翻译、赏析和诗意

《送赵德庄右司赴江东漕八首》是宋代曾协创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我公廓庙姿,当为济时霖。
生才必有用,应物初无心。
异时百僚上,金貂耀华簪。
富贵恐不免,易退其自今。

诗意:
这首诗词是送别赵德庄右司前往江东漕运的作品。诗人表达了对赵德庄的欣赏和祝福,同时也通过对权贵富贵的思考,表达了对人生变化和退隐的感慨。

赏析:
这首诗词以送别的形式,表达了诗人对赵德庄的敬佩和祝福之情。首句"我公廓庙姿,当为济时霖"表达了对赵德庄高尚的品质和为国家效力的期望。"生才必有用,应物初无心"这句诗意呼应了古代士人立身行事的原则,强调了对才能的重视和不追逐名利的初心。

接下来的两句"异时百僚上,金貂耀华簪"描绘了赵德庄升迁的景象,他将会受到百官的崇拜和赞颂,被赋予高官厚禄的荣耀。最后两句"富贵恐不免,易退其自今"则表达了诗人对富贵地位的思考,暗示了权贵之位的不稳定和短暂。诗人认为赵德庄可能难以避免权力和财富所带来的困扰和诱惑,可能会选择自退。

整首诗词通过对赵德庄的送别,抒发了诗人对他的赞赏和祝福之情,同时也反映了对权贵地位的思考和对人生变化的感慨。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,既有对个人的关怀,也有对社会现象的观察,展示了宋代士人的风范和坚守初心的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当为济时霖”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào dé zhuāng yòu sī fù jiāng dōng cáo bā shǒu
送赵德庄右司赴江东漕八首

wǒ gōng kuò miào zī, dāng wèi jì shí lín.
我公廓庙姿,当为济时霖。
shēng cái bì yǒu yòng, yìng wù chū wú xīn.
生才必有用,应物初无心。
yì shí bǎi liáo shàng, jīn diāo yào huá zān.
异时百僚上,金貂耀华簪。
fù guì kǒng bù miǎn, yì tuì qí zì jīn.
富贵恐不免,易退其自今。

“当为济时霖”平仄韵脚

拼音:dāng wèi jì shí lín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当为济时霖”的相关诗句

“当为济时霖”的关联诗句

网友评论


* “当为济时霖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当为济时霖”出自曾协的 《送赵德庄右司赴江东漕八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。