“露珠翻尽满池荷”的意思及全诗出处和翻译赏析

露珠翻尽满池荷”出自唐代王涯的《琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù zhū fān jǐn mǎn chí hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“露珠翻尽满池荷”全诗

《琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思二首》
网轩凉吹动轻衣,夜听更长玉漏稀。
月渡天河光转湿,鹊惊秋树叶频飞。
宫连太液见苍波,暑气微清秋意多。
一夜轻风蘋末起,露珠翻尽满池荷

分类:

作者简介(王涯)

王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。

《琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思二首》王涯 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思二首》
网轩凉吹动轻衣,
夜听更长玉漏稀。
月渡天河光转湿,
鹊惊秋树叶频飞。
宫连太液见苍波,
暑气微清秋意多。
一夜轻风蘋末起,
露珠翻尽满池荷。

诗意和赏析:

这首诗是王涯所写,描绘了秋天的美丽景色和清凉的氛围。诗人通过描写夜晚的凉风轻拂衣衫,以及清澈的玉漏声,表达了秋天凉爽的感觉。

首句“网轩凉吹动轻衣”,通过描写凉风吹动衣袂,表现了秋天凉爽的氛围。接着诗人提到“夜听更长玉漏稀”,强调了夜晚时间的长久,而且时间过得很慢,似乎停滞不前。

接下来诗人写道“月渡天河光转湿,鹊惊秋树叶频飞”。他用慢慢流过的月光转湿来形容月亮,表达了月亮的逐渐升起和天色变暗的景象。同时,他也描绘了秋天树叶被惊起,不断飞舞的场景。

诗的后半部分,诗人描绘了宫殿和水池中的荷叶。他写到“宫连太液见苍波,暑气微清秋意多”,显示了夏天的闷热已经过去,秋天的气息弥漫。

最后两句“一夜轻风蘋末起,露珠翻尽满池荷”,表现了一夜轻风吹动荷叶,使露珠翻滚落入水中。这样细腻的描绘,增添了诗中秋天的清新气息。

总体来说,这首诗以清凉的夜晚和秋天的景色为背景,通过细腻的描写表达了秋天的美丽和宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露珠翻尽满池荷”全诗拼音读音对照参考

qín qǔ gē cí cài shì wǔ nòng qiū sī èr shǒu
琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思二首

wǎng xuān liáng chuī dòng qīng yī, yè tīng gèng zhǎng yù lòu xī.
网轩凉吹动轻衣,夜听更长玉漏稀。
yuè dù tiān hé guāng zhuǎn shī, què jīng qiū shù yè pín fēi.
月渡天河光转湿,鹊惊秋树叶频飞。
gōng lián tài yè jiàn cāng bō, shǔ qì wēi qīng qiū yì duō.
宫连太液见苍波,暑气微清秋意多。
yī yè qīng fēng píng mò qǐ, lù zhū fān jǐn mǎn chí hé.
一夜轻风蘋末起,露珠翻尽满池荷。

“露珠翻尽满池荷”平仄韵脚

拼音:lù zhū fān jǐn mǎn chí hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露珠翻尽满池荷”的相关诗句

“露珠翻尽满池荷”的关联诗句

网友评论

* “露珠翻尽满池荷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露珠翻尽满池荷”出自王涯的 《琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。