“梦裹时时怨楚王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦裹时时怨楚王”出自宋代王之望的《戏景思》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mèng guǒ shí shí yuàn chǔ wáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“梦裹时时怨楚王”全诗
《戏景思》
明镜佳期故未忘,月圆有缺恨何长。
阳台朝暮谁为主,梦裹时时怨楚王。
阳台朝暮谁为主,梦裹时时怨楚王。
分类:
《戏景思》王之望 翻译、赏析和诗意
《戏景思》是宋代诗人王之望所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明镜佳期故未忘,
月圆有缺恨何长。
阳台朝暮谁为主,
梦裹时时怨楚王。
诗意:
这首诗词描述了一个爱情故事,表达了思念之情和对逝去爱情的留恋。明镜佳期指的是美好的相聚时光,故未忘表示对过去爱情的记忆犹新。月圆有缺则象征着爱情的不完美,引发了长久的怨恨。阳台朝暮谁为主指的是两个相爱的人在分别时无法决定彼此的命运,感叹命运的无常。梦裹时时怨楚王表达了主人公对逝去爱情的不舍和对楚王的怨恨。
赏析:
《戏景思》以简洁而意味深长的语言描绘了爱情的离别和怀念之情。明镜佳期故未忘一句抒发了主人公对美好过去的怀念和对逝去爱情的记忆。月圆有缺恨何长一句以对月亮的比喻,表达了爱情的不完美和对命运的怨恨。阳台朝暮谁为主则展现了主人公在别离时对未来的迷茫和无奈。梦裹时时怨楚王一句则表达了对逝去爱情的不舍和对楚王引发的痛苦的怨恨。整首诗词通过简洁有力的语言和意象的运用,将主人公内心的情感表达得淋漓尽致,给人以深深的思索和共鸣。
这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了宋代诗人王之望的才华和对爱情的深刻理解。它让读者感受到了爱情的美好与悲伤,引发了对人生、命运和情感的思考。
“梦裹时时怨楚王”全诗拼音读音对照参考
xì jǐng sī
戏景思
míng jìng jiā qī gù wèi wàng, yuè yuán yǒu quē hèn hé zhǎng.
明镜佳期故未忘,月圆有缺恨何长。
yáng tái zhāo mù shuí wéi zhǔ, mèng guǒ shí shí yuàn chǔ wáng.
阳台朝暮谁为主,梦裹时时怨楚王。
“梦裹时时怨楚王”平仄韵脚
拼音:mèng guǒ shí shí yuàn chǔ wáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梦裹时时怨楚王”的相关诗句
“梦裹时时怨楚王”的关联诗句
网友评论
* “梦裹时时怨楚王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦裹时时怨楚王”出自王之望的 《戏景思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。