“乌衣门巷惜丘墟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌衣门巷惜丘墟”全诗
黄耳音书寄怀抱,乌衣门巷惜丘墟。
澄清孟博荣持节,雅量玄平静著书。
五桂家风殊未艾,黄山佳气蔼如初。
分类:
《和友人》王之望 翻译、赏析和诗意
《和友人》是宋代王之望所作的一首诗词。这首诗词通过描绘弟兄南渡、为国效力的场景,抒发了作者对友人的思念之情和对家族的自豪感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
弟兄南渡各驰驱,
向奉君王尺一除。
黄耳音书寄怀抱,
乌衣门巷惜丘墟。
澄清孟博荣持节,
雅量玄平静著书。
五桂家风殊未艾,
黄山佳气蔼如初。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述弟兄们南下渡江,各自奔赴忙碌的征程,表达了作者对友人的思念之情以及他们为国家效力的决心。诗中提到了君王的命令,意味着他们以君王之命奉献自己的力量,尽心履行一尺的职责。
诗的后半部分描写了一种怀旧之情。黄耳音书代表了亲友寄来的消息,寄托了作者对远方亲人的思念之情。乌衣门巷则象征了平凡的家庭住所,表达了对故乡和家族的眷恋之情。作者在怀念故乡时,也感叹时光流转,丘墟之地已经改变。
接下来,诗中出现了澄清、孟博、荣持节等词语,这些词语都是褒义词,用来形容作者自己或者他人。澄清意味着清白无私,孟博代表博学多才,荣持节则意味着履行职责。这些词语的使用展示了作者对友人和自己的赞美,以及对高尚品德的追求。
最后两句诗中,五桂家风指的是家族的美德和传统,它们在作者心中依然熠熠生辉,未曾消逝。黄山佳气蔼如初则表达了对故乡的美好祝愿,黄山的景色和气息仍然如初,寓意着作者对家乡的祝福和思念。
总的来说,这首诗词通过描绘弟兄南渡、为国效力的场景,表达了作者对友人的思念之情和对家族的自豪感。同时,诗中还融入了对故乡和家族传统的怀旧之情,以及对高尚品德的追求和对未来的美好祝愿。
“乌衣门巷惜丘墟”全诗拼音读音对照参考
hé yǒu rén
和友人
dì xiōng nán dù gè chí qū, xiàng fèng jūn wáng chǐ yī chú.
弟兄南渡各驰驱,向奉君王尺一除。
huáng ěr yīn shū jì huái bào, wū yī mén xiàng xī qiū xū.
黄耳音书寄怀抱,乌衣门巷惜丘墟。
chéng qīng mèng bó róng chí jié, yǎ liàng xuán píng jìng zhù shū.
澄清孟博荣持节,雅量玄平静著书。
wǔ guì jiā fēng shū wèi ài, huáng shān jiā qì ǎi rú chū.
五桂家风殊未艾,黄山佳气蔼如初。
“乌衣门巷惜丘墟”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。