“纸敝墨色渝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纸敝墨色渝”全诗
短章锋斩绝,大篇气深杳。
纸敝墨色渝,读诵不能了。
分类:
《和许总卿》王之望 翻译、赏析和诗意
《和许总卿》是一首宋代王之望创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我登上峨嵋山,
壮丽景色少有匹敌。
观赏公共作品让我惊讶,
让眉山变得微不足道。
短小的章节犀利无比,
长篇的气势深邃莫测。
纸张破旧,墨色已褪,
阅读吟诵无法穷尽。
诗意:
这首诗以峨嵋山为背景,表达了作者对山中景色的赞美和对文学艺术的思考。作者通过对山景的观察和与诗歌创作的比较,表现了自然与人文之间的对比。他认为峨嵋山的壮丽景色罕见,而与之相比,公共作品中的诗句显得平庸。作者以短章锋斩、大篇气深的方式来形容他自己的诗歌创作,暗示自己的作品更具深度和内涵。然而,他也意识到自己的作品在纸张破旧、墨色褪尽之后已经失去了原有的魅力,读者无法完全领悟其中的意境和诗意。
赏析:
这首诗词通过对峨嵋山景与文学创作的对比,表达了作者对自然景色的赞美和对诗词创作的思考。作者以自然景观的壮丽来衬托自己的作品,强调了自然之美的独特性和无法超越的地位。他同时对公共作品中的诗句表现出一定的不满,认为其中的平庸和俗套无法与自然景色相提并论。通过对比,作者试图突显自己创作中的独特性和深度。然而,他也对时间的流逝和作品的衰老表示忧虑,墨色渝尽的形象象征着作品的消逝和失去原有的魅力。整首诗以简洁的语言表达了作者对自然和艺术的思考,凸显了自然与人文之间的关系和创作的无常性。
“纸敝墨色渝”全诗拼音读音对照参考
hé xǔ zǒng qīng
和许总卿
wǒ dēng é méi shān, wěi guān tiān xià shǎo,
我登峨嵋山,伟观天下少,
guān gōng jīng sú jù, gèng jué méi shān xiǎo.
观公惊俗句,更觉眉山小。
duǎn zhāng fēng zhǎn jué, dà piān qì shēn yǎo.
短章锋斩绝,大篇气深杳。
zhǐ bì mò sè yú, dú sòng bù néng le.
纸敝墨色渝,读诵不能了。
“纸敝墨色渝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。