“普贤相对圆光裹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“普贤相对圆光裹”全诗
普贤相对圆光裹,摩诘不离方丈中。
喜有篇章交寄远,恨无羽翼可凌空。
来诗忽作蛟龙吼,三日能令两耳聋。
分类:
《和制帅》王之望 翻译、赏析和诗意
《和制帅》是一首宋代的诗词,作者是王之望。诗中描述了按照官职的安排行使权力,以及在行动中所遇到的景色和境遇。
这首诗的中文译文如下:
按部经时走四封,
云山有路宝岩通。
普贤相对圆光裹,
摩诘不离方丈中。
喜有篇章交寄远,
恨无羽翼可凌空。
来诗忽作蛟龙吼,
三日能令两耳聋。
这首诗的诗意表达了作者作为一个官员,按照官职的安排履行职责的心境和感受。
诗的开头,作者提到自己按照官职的安排行走了四个地方,描绘了云山蜿蜒的小路通向了一座宝岩。这里的云山和宝岩象征着自然的美景和神秘的宝藏。
接着,作者描述了在宝岩中遇见了菩萨普贤,与他对视时,普贤被圆光所包裹,而摩诘则坚守在方丈之中。这里表达了作者与佛教文化的交融,以及对智慧和修行的追求。
在接下来的几句中,作者表达了对于能够创作诗篇并传递给远方的喜悦之情,同时又感到无法凌空飞翔的遗憾。这里反映了作者对于自己创造力的渴望,但又受制于现实的局限。
最后两句,作者突然提到自己的诗忽然发出了蛟龙般的咆哮声,使得自己的双耳在三日内失去了听觉。这里的蛟龙吼可能是对自己创作的诗篇的强烈表达,但也可能是对自己在官场中的无奈和压抑的发泄。
总体来说,《和制帅》这首诗词通过描绘官员行走的景色和心境,展现了作者对自然美景、佛教文化和创作力的向往,并且表达了在官场中的矛盾与无奈。
“普贤相对圆光裹”全诗拼音读音对照参考
hé zhì shuài
和制帅
àn bù jīng shí zǒu sì fēng, yún shān yǒu lù bǎo yán tōng.
按部经时走四封,云山有路宝岩通。
pǔ xián xiàng duì yuán guāng guǒ, mó jí bù lí fāng zhàng zhōng.
普贤相对圆光裹,摩诘不离方丈中。
xǐ yǒu piān zhāng jiāo jì yuǎn, hèn wú yǔ yì kě líng kōng.
喜有篇章交寄远,恨无羽翼可凌空。
lái shī hū zuò jiāo lóng hǒu, sān rì néng lìng liǎng ěr lóng.
来诗忽作蛟龙吼,三日能令两耳聋。
“普贤相对圆光裹”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。